我一直喜欢有双前锋的菱形阵型,在这个阵型中我能表现的很出色。
I have always liked the rhombus formation with two strikers, and I do well like this.
我们踢双前锋时我的位置则像是第二前锋。
We played with two strikers and I played like a second striker.
一切都由老板说了算——单前锋还是双前锋。
"It depends how the boss wants to play - with one or two strikers up front," said the Dutchman.
我可以打单前锋,双前锋或三前锋,我没有所谓。
'I can play as one up front, or as two or three up front, it doesn't matter to me.
我们适用双前锋和圣诞树都很合适,因此不会有太大变化。
We played well with two attackers as well as with one attacker, so not much changes.
标准上升腰,双前锋的褶皱,成品窗帘腰带拉链飞行,巧妙地锥形腿。
Standard-rise waist, double forward pleats, finished curtain waistband with zip fly, subtly tapered leg.
针对目前德国队使用单前锋的战术,勒夫并不排除会使用双前锋前后站位的战术。
With Germany currently playing with a lone striker, Low has not ruled out the possibility of using both forwards in tandem.
我最喜欢的位置是双前锋中的一个,因为我认为我可以完美与另外一个前锋互补。
My favourite position is up front with another striker as I think I can complement another forward perfectly.
另一件让我满意的事情是我们有多种战术选择,例如西多夫可以在双前锋身后打前腰。
Another thing which makes me satisfied is that we have a lot of different tactical solutions, for example Clarance can play behind the two forwards.
我认为他可以胜任单前锋,就像他在世界杯上在墨西哥队的位置一样,当然,他也可能和鲁尼或者其他人搭档打双前锋。
He did it in the World Cup for Mexico. But there are big possibilities of a partnership with Wayne Rooney and other players.
这样说来,启用菱形阵式看起来好像很危险的样子?利物浦与大英的机智就体现在这里了,他们用双前锋之一来压制对方边后卫的身后区域,使得他们不敢大举压上。
That's the risk, but what Liverpool and England showed is that judicious use of the centre-forwards—pulling wide into the space behind the full-backs—can make them wary of advancing too far.
前锋主力郑大世在球赛结束时双膝跪下,他说他非常失望,犯下太多错误,他因无法为祖国完成世界杯梦想向祖国谢罪,一向说话很多的他不久从另一个出口溜出场外。
Star forward Jong Tae se dropped to his knees as the game ended. He said he was upset they had made so many errors and apologized to his nation for failing to fulfill its World Cup hopes.
德国对阵塞尔维亚,德国前锋波多尔斯基双膝跪地。
Germany's striker Lukas Podolski kneels on the ground during a match with Serbia.
在度过了一个悲惨的赛季,联赛中被皇家马德里双杀之后,巴塞罗那希望引进一名大牌前锋球员来取悦球迷。
Barcelona are looking for a big-name hitman to appease the fans after a miserable campaign of playing second fiddle to Real Madrid.
他是温格第一批发掘的球员之一,在1998年双冠王是球队主力前锋。
He was one of Wenger's first discoveries and led the attack in the Double season of 1998.
前枪手中场帕洛尔抨击了前锋本特纳穿的球靴。帕洛尔说:“在我们的时代里,你有一双黑白色的简单的球靴,你喜欢它,你穿它比赛。”
Said Parlour: "in our day, you had a pair of black and white ones as plain as you like and then you played."
前枪手中场帕洛尔抨击了前锋本特纳穿的球靴。帕洛尔说:“在我们的时代里,你有一双黑白色的简单的球靴,你喜欢它,你穿它比赛。”
Said Parlour: "in our day, you had a pair of black and white ones as plain as you like and then you played."
应用推荐