• 加深了中老友谊促进友好合作

    Deepening China-Laos Friendship and Promoting Friendly cooperation.

    youdao

  • 继往开来促进睦邻友好合作

    I. Forge ahead into the Future and Promote the Good-neighborly Friendship and cooperation.

    youdao

  • 国人民兄弟般的友好合作已经开花结果。

    The brotherly friendly cooperation between both peoples has borne rich fruit.

    youdao

  • 中外双方的友好合作

    To our friendly cooperation, and.

    youdao

  • 中国友好合作重要对外关系之一

    The friendly cooperation with China is one of the most important diplomatic relationships of Tanzania.

    youdao

  • 中斐关系堪称中国太平洋岛国友好合作的典范。

    Bilateral relations are exemplary for friendly cooperation between China and Pacific Islands countries.

    youdao

  • 相信中几、中非友好合作结出更加丰硕的果实。

    It is believed that China-Guinea and China-Africa friendly cooperation will bear more fruitful results.

    youdao

  • 让我们携手努力,不断谱写中印友好合作新篇章

    He suggested both countries join hands to write new chapters for China-India friendly cooperation.

    youdao

  • 特别强调埃中全面友好合作前景充满信心

    He stressed in particular that he is fully confident with the future of Ethiopia-China all-around friendly cooperation.

    youdao

  • 这次访问友好合作旅,也是规划未来之旅。

    My visit this time is a journey of friendship and cooperation. It is also aimed at planning for the future.

    youdao

  • 我们友好合作干杯

    Here's to our friendly cooperation.

    youdao

  • 东南亚国家友好合作条约他们建立了一个好榜样。

    The Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is a good lesson for them.

    youdao

  • 中方阿方共同努力,谱写中阿友好合作新篇章

    The Chinese side would like to work together with Arab states to compose a new chapter of China-Arab friendly cooperation.

    youdao

  • 友好合作两国人民带来了实实在在利益

    China-Chile friendly cooperation has brought about tangible benefits to the two countries and our people.

    youdao

  • 论坛成立年来,为促进中西友好合作发挥积极作用

    Since its establishment two years ago the forum has played a positive role in pushing forward China-Spain friendly cooperation.

    youdao

  • 希望双方再接再厉互利友好合作提高新的水平

    He hopes that the two sides will step up their efforts to bring friendly and mutually beneficial cooperation to a new level.

    youdao

  • 中马睦邻友好合作已经取得了实实在在成果

    Visible results have been achieved in China-Malaysia good-neighborly cooperation of friendship.

    youdao

  • 事实证明中多友好合作符合国人民根本长远利益

    Facts have proven that bilateral friendly cooperation conforms to the fundamental, long-term interest of both peoples.

    youdao

  • 积极加强中国友好合作伊朗领导人共识

    To actively strengthen friendly cooperation with China is consensus of Iranian leaders.

    youdao

  • 约旦新世纪中方一道两国友好合作推向更高水平

    He went on to say that Jordan stands ready to work alongside China to push bilateral friendly cooperation to a new high.

    youdao

  • 友好合作有着悠久历史从中受益多。

    He noted that Niger-China friendly relations and cooperation have enjoyed a long history, and Niger has benefited quite a lot from such relations.

    youdao

  • 相信双方共同努力下两国友好合作前景更加美好。

    He expressed belief that with the joint efforts of both sides, bilateral friendly cooperation will have bright prospects.

    youdao

  • 穆沙拉夫巴中友好合作经受时间考验有着坚实基础

    Musharraf said that the bilateral friendly cooperation has withstood the test of times and enjoys a solid foundation.

    youdao

  • 普京不久我们将要庆祝《俄中睦邻友好合作条约签署一周年。

    The Russian president said the two countries will soon celebrate the first anniversary of the signing of the Treaty of Good-neighborly and Friendly Cooperation between Russia and China.

    youdao

  • 强调文莱愿努力扩大加强中国各个领域友好合作

    He stressed that Brunei stands ready to expand and strengthen friendly cooperation with China in all fields.

    youdao

  • 相信,你这次访问一定促进友好合作各个领域取得新的进展。

    He expressed his belief that the Prime Minister's ongoing visit will promote Sino-Mongolian friendly cooperation in all fields.

    youdao

  • 比如东南亚国家1976年签署友好合作条约要求和平解决纠纷

    For example, countries in Southeast Asia signed the Treaty of Amity and Cooperation in 1976, calling for peaceful settlements of disputes.

    youdao

  • 我们双方应该抓住机遇携手并肩,共同推动友好合作不断取得新的进展

    We both sides should seize opportunities and work together to drive the China-Latin America friendly cooperation to increasingly new levels.

    youdao

  • 我们双方应该抓住机遇携手并肩,共同推动友好合作不断取得新的进展

    We both sides should seize opportunities and work together to drive the China-Latin America friendly cooperation to increasingly new levels.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定