本文论述了原条量材设计原则及原木验收管理办法。
In this paper, the authors expound the principles of tree-length measuring design and management methods of logs checked and accepted.
用缆索起重机测量了红松、云杉、冷杉、椴木、杨木、桦木、栬木和榆木等树种原条的重心位置。
The article measures the gravity center locations of tree stems with cable crane, the species of tree stems including korean pine, drangon spruce, fa-ber fir, linden, poplar, birch, elm, etc.
第二岛链自小笠原群岛算起,沿马里亚纳群岛和关岛一路延伸到帕劳群岛,在日本和菲律宾以东构成一条南北走向的岛链。
The second chain of islands runs from the Bonins along the Marianas, Guam and Palau, forming a north-south line east of Japan and the Philippines.
一条是按原公园设计者的计划而铺设的硬质路面道路。
There are paved paths laid out by the park's original designers.
当BHP拒绝Forrest先生商业使用其铁路线的请求后,他自己在原线路旁边建造了一条铁路。
When BHP refused Mr Forrest's request for commercial access to its railway line, he built his own line next to it.
依据原认购协议第8.1条和第16.5条,公司和认购人可通过双方书面协议修正原认购协议以将原定终止日延期。
WHEREAS, pursuant to Sections 8.1 and 16.5 of the Original Agreement, the Company and the Purchaser may amend the Original Agreement to extend the Original Termination Date by mutual written consent.
第36条证券商经奉准终止所订使用市场契约时,应将原契约撤回本公司注销。
Article 36 Where any securities firm receives permission to terminate its market usage contract, the original executed contract shall be returned to this Corporation for cancellation.
由两层玻璃原片(特殊需要也可用三层玻璃原片),四周以特制阻燃胶条密封。
It consists of double layers of glass chips (three layers of glass chips is used by special requirement.), and around seal with special fireproof glue.
在异步电机转子断条故障检测中,将原信号最优小波包分解,经自适应滤波后再信号重构。
During detection of asynchronous motor rotor-bar broken fault, the signal of current was reconstruct after decomposed by best wavelet packet and adaptive filtered.
介绍了外端双扇摆门的原密封结构和改进后的密封结构,对比分析了硅橡胶条、尼龙毛刷和羊毛毛刷的密封性能。
The original seal structure and the improved seal structure of the double-leaf swing door at the outside end are described.
第十条软件产品登记项目变更,登记单位应及时到原颁发证书机关办理变更登记手续。
Article Ten in cases of the change of the registered software items, the applicant shall go through the formalities of the change of the registration at the original issuing authorities.
那回,原壤就懒散地叉开两条腿,好像承接垃圾的畚箕似的,蹲坐在门口等孔子。
That time, Yuan Rang had lazily stuck out his two legs and looked like a live dustpan waiting for some trash as he squatted by the door waiting for Confucius.
另一方面,SCM协定最新的修订草案对原协定第8条不可诉补贴条款予以了完整的保留。
On the other hand, the latest emendatory draft of SCM Agreement did a complete reservation on Article 8 of the original non-actionable subsidies.
第一百九十条订立抵押合同前抵押财产已出租的,原租赁关系不受该抵押权的影响。
Article 190 If a mortgagor leases the mortgaged property before the mortgage contract is concluded, the previously established leasing relation shall not be affected.
第35条权利变换后,原土地所有权人应分配之土地及建筑物,自分配结果确定之日起,视为原有。
Article 35 After the rights transformation, the former owners of the allocating land and buildings are considered the original owners starting from the day the allocation result is confirmed.
新型竹质工程材料——弧形原态重组竹的开发,为竹材的高效利用提供了一条新的途径。
The development of new bamboo engineering material:recombinant bamboo made from laminated circumferential sections provide a new way for bamboo efficient utilization.
第四条保险人签发的原保险合同,适用《企业会计准则第25号——原保险合同》。
Article 4 the original insurance contracts issued by insurers shall be subject to the Accounting Standards for Enterprises No. 25 - original insurance contracts.
介绍了双环原酸酯个4-羟甲基-2,6,7-二氧杂二环(2.2.2)辛烷的合成方法,并提供了一条简单可行的合成途径.。
This paper introduces the synthesis of 4-(acryloxymethy1)-2, 6, 7-trioxiabicyclo (2.2.2)octane, and presents a simple way to characterize it.
第十五条汽车产品《自动进口许可证》如在有效期内无法使用或未使用完,应在《自动进口许可证》有效期内退回原发证机关。
Article 15 If Automatic Import license of auto products could not be used or has not been used up in the time of efficacy, it should be sent back to license issuing organs.
第二条本办法所称生鲜乳,是指未经加工的奶畜原奶。
Article 2 For the purpose of these Measures, the term "fresh milk" refers to the unprocessed raw milk of dairy animals.
第五条代表受原选区选民或者原选举单位的监督。
Article 5 Deputies shall be subject to the supervision of the voters of the electoral districts or the electoral units that elected them.
第四十五条入伙的新合伙人与原合伙人享有同等权利,承担同等责任。
Article 45 a partner newly entering into the partnership shall enjoy the equal rights and undertake equal liabilities with the original partners.
第四十五条入伙的新合伙人与原合伙人享有同等权利,承担同等责任。
Article 45 a partner newly entering into the partnership shall enjoy the equal rights and undertake equal liabilities with the original partners.
应用推荐