这是在工作中发现的关于厌恶感的结论。
人类对于生病的人有一种天然的厌恶感。
比如,过去很多人对负债有道德的厌恶感。
他们的厌恶感被煽动成憎恨。
他抑制住了厌恶感。
厌恶感的进化或许是为了保护我们远离疾病,但有时候会过火了。
Disgust may have evolved to protect us from pathogens, but it can go too far.
如果你对它有着严重的厌恶感,那么你可能要换雇主了。
If you have a solemn distaste for it, you might want to switch employers.
我喜欢偶尔去蹦的,而不愿去得太频繁而产生厌恶感。
I enjoy going to a disco occasionally, but not so often that it becomes a bore.
但是回国一个月后,桑伯恩的厌恶感便让位于令人眩晕的激动之中。
But after a month at home, Sanborn's disgust gave way to giddy excitement.
他说,“我觉得这种厌恶感简直比憎恨还叫人受不了。”
或许最糟糕的就在于你不能告诉任何人,因为他或她的厌恶感会毁了一切。
Perhaps worst of all is the fact that you can't tell anyone, as his or her disgust would ruin everything.
我以前在一所大学工作时,对一位同事产生了一种强烈得令人不快的厌恶感。
In a previous job at a university, I developed a hideously intense dislike for a colleague.
目的:编制厌恶感量表,为评价正常人群的厌恶感提供量化工具。
Objective: To establish a scale about individual difference in disgust sensitivity.
我们也能解决这些问题,但是解决方案会使人在一段时间内产生厌恶感。
We usually solve these problems too, but the solution can involve bad blood for months at a time.
他对于迷人跟厌恶感觉的犹豫不决,也发挥在即使是泥土的吸引力上。
His ambivalent feelings of attraction and repulsion come into play even in the case of dirt's temptations.
这种视觉语言,会加重病人及医护人员治疗时的厌恶感,降低治疗效果。
It will be disgusted by patients and surgeons, result in bad therapy.
她发现当人们预先已逐步灌输了厌恶感的概念,他们会做出更加道德的决定。
She had found that when feelings of disgust are instilled in them beforehand , people make decisions which are more ethical than would otherwise be expected.
而这恰恰就是他个性中最怪异的地方:其工作信念坚定,并且完全没有厌恶感。
And this is precisely the weirdest aspect of his personality: that unshakable faith in his work coupled with a complete lack of animosity.
柯蒂斯正在撰写一本有关厌恶感的书,人类的进化反而使我们对于感染风险的认知能力退化了。
Curtis, who is writing a book on disgust, says evolution has honed our sense of infectious risk.
关于人们被公平和不公平对待的研究显示前者会刺激人类大脑中的奖励中枢,而后者会刺激与厌恶感有关的区域。
Studies in which people are offered deals that they regard as fair and unfair show that the former stimulate the reward centres in the brain; the latter stimulate areas associated with disgust.
更加具有争议的说法是,有些人认为厌恶感的后果远不止如此,它会影响社会的运作,而且可能形成了道德的进化基础。
More controversially, some argue that effects of disgust are even more far-reaching, influencing how societies operate and possibly forming the evolutionary foundations of morality.
然而辛德勒先生的厌恶感是辛辣的,一种古老的,激越的憎恨。就像中世纪绘画中所描述的正义对邪恶的憎恶。
Yet the revulsion Herr Schindler felt was of a piquant kind, an ancient, exultant sense of abomination-of the same sort as, in a mediaeval painting, the just show for the damned.
莫瑞斯凝视着舍监太太的背影,对她产生了强烈的厌恶感,满脸涨得通红。他记起了杜希先生画的那些示意图。
Maurice stared after the housemaster's wife, underwent a violent repulsion from her, and blushed crimson: he had re-membered Mr Ducie's diagrams.
莫瑞斯表示:“虽然他们自己想要碰触商品,却一点儿也不愿让别人碰到。这是在工作中发现的关于厌恶感的结论。”
"Even though they want to touch them, they really don't want other people to touch them, " Morales said. "This is one application of disgust at work. "
虽说蝙蝠捕捉蛾子等昆虫,按理说还是有益于人民的,可是它们的生活习惯让人不齿一提,也让人们对它们产生了厌恶感。
Although bats catching moths and other insects, arguably, is beneficial to the people, but their life habit let people despise a mention, also let people have tired of them.
第二个实验包含44个自愿者。他们会观看“迷幻火车”电影的3分钟的片段来让他们产生罪恶感(该电影以引发厌恶感而闻名)。
The second experiment exposed 44 volunteers to a three-minute clip from "Trainspotting", a film that is well known for eliciting feelings of disgust, to make them all feel unclean.
同时,财会人员的职业厌恶感也高于以低工资著称的餐饮业和零售业,上述行业中只有10%的从业人员承认他们对目前的工作感到不满。
And they are far more miserable than people who work in the notoriously low-paid industries of catering and retail, where only 10% admitted to feeling discontented.
研究表明生理厌恶与心理厌恶两者存在联系,柯蒂斯说:“如果坐在气味糟糕的法庭里,判决会更严厉,”她说,“你对别人恶行的厌恶感与生理上的感觉仅仅联系了起来。”
Studies have even shown a connection between physical disgust and moral disgust, Curtis said. "If you sit people in a room with bad smells, they punish more severely," she said.
研究表明生理厌恶与心理厌恶两者存在联系,柯蒂斯说:“如果坐在气味糟糕的法庭里,判决会更严厉,”她说,“你对别人恶行的厌恶感与生理上的感觉仅仅联系了起来。”
Studies have even shown a connection between physical disgust and moral disgust, Curtis said. "If you sit people in a room with bad smells, they punish more severely," she said.
应用推荐