在下次选举中惩罚那些小偷,改善印度形象和提高进步。
Punish the thieves in the next election and improve the image and progress in India.
像是为了呼应胡珀的抱怨,当天通向尼赫鲁体育场的一座人行天桥垮倒了。印度形象垮下的速度比火箭升空的速度还要快。
As if to amplify Hooper's complaint, a pedestrian bridge leading to Nehru stadium collapsed that same day. India's image was slipping faster than a rocket.
美国的国际形象从2000起就江河日下,甚至在那些被认为是美国盟友的国家,像英国,印度,土耳其和日本。
America's image has steadily declined since 2000, even in nations considered US Allies such as Britain, India, Turkey, and Japan.
二是随之而来的印度全球形象和影响力的提升。
The other was the concomitant rise in India’s global stature and influence.
印度正在努力摆脱烫手山芋的形象,它曾一次次拒绝接受任何减排的要求。
India has been working to overcome its reputation for prickliness after repeatedly refusing to accept the possibility of any binding cuts.
如果黑人小孩、拉丁裔,还有东方的或者西方的印度人,都不买科幻小说的话——他们大多数也确实不买——这会不会是因为他们从来没有在封面上看到过自己的形象?
If black kids, Hispanics, Indians both Eastern and Western, don't buy fantasy - which they mostly don't - could it be because they never see themselves on the cover?
伴随着一幢幢为新兴的商务精英们服务的全新形象写字楼和奢华公寓楼的建成,印度主要城市的轮廓线正在迅速改变。
The skylines of India's major cities are changing fast as iconic new office buildings and luxury apartment blocks serve the burgeoning business elite.
但印度经济与焕然一新的形象令印尼忧及自身形象。
But it is India's elan, both in terms of its economy and a newly polished image, that has got Indonesians worrying about their own image.
八国集团需要以新的形象来欢迎中国、印度、巴西、或许,还有南非。
The G8 will need a new role to embrace China, India, Brazil and perhaps South Africa.
这部电影讲述的是一位年轻的印度人在赢得了一个电视游戏大赛之后的生活故事,它无疑有助于提升英国电影业的整体形象和影响力。
The movie, which documents the life of a young Indian boy after he wins a TV game show, has definitely helped to raise the profile of the British film industry.
既有点潮湿,又有点令人心旷神怡的清凉。虽然这个地方并不符合你想象中斯里兰卡的形象,但这个郁郁葱葱的岛国——原来以锡兰闻名——就像一颗泪珠挂在印度南端一样。
Damp and bracingly cool this place doesn't fit your image of Sri Lanka the lush island nation-formerly known as ceylon-that hangs like a teardrop off the tip of southern India.
印度尼西亚存在形象上的问题。
这起服药丑闻破坏了印度的形象。
对西方人的科学感受力(scientific sensibilities)而言,这样的刻板形象可能是令人震惊的,但按照布格拉的观点,它们仍然能成为展示印度文化某些方面的有益窗口。
Such stereotypes may be shocking to Western scientific sensibilities, but they can still-in Dr Bhugra's view-be a useful window on some aspects of Indian culture.
在印度次大陆,有一幢整体形象酷似六只巨大的蝴蝶围绕着一根中心脊柱的办公楼,该楼将会很快入驻印度最大的高科技公司——Tata咨询服务公司的24,000名员工。
In Chennai, an office complex shaped like six giant butterflies with a central spine will soon house 24, 000 employees of Tata Consultancy Services, India's largest technology firm.
卢舍那佛已经完全摒弃了印度人的形象,变成了地道的中原汉人。
Its creator totally abandoned the Indian image and transformed Vairocana into an authentic Han Buddha.
由于印度在过去今年中新兴经济大国的形象日趋鲜明,她也有了前所未有的重要性。
In light of India's emergence in the last couple years as a burgeoning economic power, she's become more important than ever.
分析了慧超在该书中对印度人形象描写失实的原因。
Discusses the reason of the inaccurate description of the Indian's image in this work.
这一说法来源:《生活大爆炸》这类著名的西方电视剧将印度人的形象描述为无法与异性正常交谈的形象。
This one's a classic: Popular western TV series like The Big Bang Theory stereotypes Indians as people who can't handle a conversation with the opposite gender.
当代印度女性的新形象——论r . K。纳拉扬《画广告牌的人》中的黛西。
New Image of Modern Indian Women as Seen in Daisy from The Painter of Signs of R. K. Narayan.
我们有着对中国绥靖的历史,那些访问北京的印度领导人通常以热心的中国迷形象归来。
We have a history of appeasing China and those Indian leaders who visit Beijing usually return as ardent fans of China.
我们有着对中国绥靖的历史,那些访问北京的印度领导人通常以热心的中国迷形象归来。
We have a history of appeasing China and those Indian leaders who visit Beijing usually return as ardent fans of China.
应用推荐