卡根即将拥有同样的自由。
我是卡根,不是凯文。
卡根注重使用“谦逊”的方式实现法律推理。
Ms Kagan emphasised her “modest” approach to legal reasoning. See article
设想在某个世界里面,薛立存在而卡根不存在。
Look. Suppose we try to imagine a world in which Shelly exists but Kagan doesn't.
奥巴马说,批评卡根的人士应该关注她的纪录和证词。
Mr. Obama says Kagan's critics should pay attention to her record and testimony.
在法律界首屈一指的总检察长艾琳娜·卡根有望接替他。
Elena Kagan, the solicitor-general, led the field of those hoping to replace him. See article.
卡根现年50岁,曾担任过哈佛大学法学院院长。
The 50-year-old Kagan is a former dean of the Harvard University Law School.
所以你甚至无法想象在一个世界里,薛立存在而卡根不存在。
So you can't even imagine a world in which Shelly exists but Kagan doesn't.
对于社会问题,卡根女士非常的开明,但是到底有多开明呢?
On social issues, Ms Kagan is clearly liberal, but how liberal?
就目前来看,副检察长、前哈佛法学院院长埃莱娜·卡根呼声最高。
For the moment Elena Kagan, the solicitor-general and a former dean of Harvard Law School, appears at the top of this list.
我们可以容易地想象一个世界里,我不姓卡根或者,反过来,我不叫薛立。
We can easily imagine a world in which I don't have the last name Kagan or perhaps to switch it around, Shelly's not my name.
想象在一个世界里卡根存在,而薛立不存在,因为这个世界里面没人叫薛立。
Imagine a world in which Kagan exists, but Shelly doesn't exist, because nobody in the world is named Shelly.
所以如果想象了薛立存在,那么当然你也就想象了那一个东西,薛立·卡根存在。
And so if you've imagined Shelly existing then of course you're imagining that single thing, Shelly Kagan, existing.
你不可能做到,因为在现实世界里,薛立和卡根指的是,同一个东西的两个不同名字。
And that you can't do, because in the real world of course Shelly and Kagan pick out just two different names of this very same thing.
被提及最多的人包括上诉法庭法官迪亚娜·伍兹和梅里克·加兰、副检察长埃琳娜·卡根。
The most-mentioned names include Diane Wood and Merrick Garland, both appeals-court judges, and Elena Kagan, the solicitor-general.
“被提名人卡根回应说:‘我支持好的创意……无论你是从何处得到的’”金斯伯格描述说。
Nominee Kagan responded: I m in favor of good ideas... Wherever you can get them, Ginsburg recounted.
巴拉克·奥巴马很了解艾琳娜·卡根。对其他大多数美国人来说,她还是一个谜。
Barack Obama knows Elena Kagan well. To most other Americans, she is a mystery.
如果你想像卡根不存在,那么你也就是在想象那个唯一的东西,薛立·卡根不存在。
And if you imagine Kagan not existing, then you're imagining that single thing, Shelly Kagan, not existing.
从罗伯特.卡根著的《天堂与实力》这本书中可以总结:美国人来自火星,欧洲人来自金星。
Robert Kagan's 2003 book Of Paradise and Power crystallized this cliché: Americans are from Mars;Europeans are from Venus.
共和党人士主要认为卡根在任职法官方面缺乏经验(她在任职首席检察官之前还是一个学者)。
Republicans focused on Ms Kagan's lack of experience as a judge (she was an academic before being appointed solicitor-general).
奥巴马说,他之所以选择卡根,部分是因为她懂得法律不是智力较量,卡根赞同这一看法。
Mr Obama says he chose Kagan in part because she understands that law is not an intellectual exercise, a thought echoed by Kagan.
按照罗伯特·卡根(Robert Kagan)的话来说就是:人类源于地球,而活僵尸来自地狱。
To paraphrase Robert Kagan, humans are from Earth, and zombies are from hell.
6月28日星期一,参议院司法委员会就奥巴马提名的美国最高法院法官人选埃琳娜·卡根举行听证会。
THE Senate Judiciary Committee starts confirmation hearings on Monday June 28th for Elena Kagan, Barack Obama’s nominee for a seat on America's Supreme Court.
奥巴马最近提名的最高法院法官人选埃琳娜·卡根说,她对她所谓的“终身的荣誉”表示感激。
President Obama's latest nominee to the US Supreme Court Elena Kagan says she's grateful for what she called "the honor of a lifetime".
2002年,唐纳德·卡根获得了全国人文奖章,2005年被任命为国家人文基金会杰斐逊讲师。
In 2002 he was the recipient of the National Humanities Medal and in 2005 was named the National Endowment for the Humanities Jefferson Lecturer.
2002年,唐纳德·卡根获得了全国人文奖章,2005年被任命为国家人文基金会杰斐逊讲师。
In 2002 he was the recipient of the National Humanities Medal and in 2005 was named the National Endowment for the Humanities Jefferson Lecturer.
应用推荐