杰米·卡拉格再次代表参赛。
他说:无疑,这个夜晚属于卡拉格。
卡拉格和杰拉德的受伤超级不是时机。
Injuries to Jamie Carragher and Steven Gerrard have been ill-timed.
所以卡拉格将是我队队长。
我和杰拉德谈了谈,他对我说,无论他是否参赛,卡拉格都应该当队长。
I was talking with Steven Gerrard and he said to me that whether he is in the team or not, Jamie should be the captain.
但是在埃里克松时代常常上场的卡拉格看上去已经厌倦了麦克拉伦的冷板凳。
However, Carragher, who regularly featured under Sven-Goran Eriksson, appears to be tiring of life on McClaren's bench.
当晚,杰拉德把队长袖标交给了卡拉格,后者庆祝其为利物浦出场500次。
Gerrard handed over the captain's armband on the night to Jamie Carragher, who was celebrating his 500th appearance for Liverpool.
我看过他的一些比赛,他的精神状态和卡拉格相似,所以我想那对我们球队非常有益。
Watching him in some games his mentality is similar to Carra so I think it's very positive for the team.
替代这个队中的卡拉格和海皮亚是件艰巨的工作,但是那是我的工作,我将为我的位置而奋斗。
It is a big job to displace Jamie and Sami from this team but that is my job and I will fight for my place.
从我来这里第一天开始我就从杰拉德卡拉格和其他在球队效力很久球员那里得到了一样的欢迎。
From my first day I got the same welcome as Stevie or Carra or players who have been here for a long time.
当杰拉德和我都在这里,我敢肯定贝尼特斯已经注意到这一点,很显然,卡拉格每天都是足球。
When Gerard and I were here, and I'm sure Rafa has noticed this too, it was clear that Jamie watches everything football-wise.
坦白说,我的职业生涯依然会非常出色,但最重要的不是杰米·卡拉格,而是利物浦足球俱乐部。
And to be honest, I'll have still had a great career. The most important thing isn't Jamie Carragher, it's Liverpool Football Club.
马丁·凯利认为没有人比卡拉格更适合自己去学习模仿,并且透露他为何要把副队的职业生涯当成模板。
Martin Kelly believes there is no-one better for him to learn from than Jamie Carragher - and revealed how he'd love to emulate the vice-captain's career.
但是都灵体育报坚持认为利物浦主帅贝尼特斯希望购入这名前纽卡斯尔后卫来顶替队中刚受伤的卡拉格。
But Tuttosport insisted that Liverpool boss Rafael Benitez is set to look to the ex-Newcastle United defender to play stopgap after the injury to Jamie Carragher.
卡拉格承认德比胜利已经让球队士气大增,副队长非常渴望利物浦在阿联酋球场延续后防密不透风的状态。
Carragher admits the Derby triumph has increased the 'feelgood factor' within the camp, and the vice-captain is eager for Liverpool to continue their defensive defiance at the Emirates.
球迷们享受了这场比赛。我们打进了5个球,卡拉格庆祝500场,杰拉德上演帽子戏法,所以真是太棒了。
The supporters enjoyed the game. We scored five goals, Carra celebrated his 500th game and Gerrard got a hat-trick, so it was really good.
球迷们享受了这场比赛。我们打进了5个球,卡拉格庆祝500场,杰拉德上演帽子戏法,所以真是太棒了。
The supporters enjoyed the game. We scored five goals, Carra celebrated his 500th game and Gerrard got a hat-trick, so it was really good.
应用推荐