床似乎占去了大半个屋子。
种植园补贴丰厚,农民抱怨地都让种植园占去了。
Farmers complain that land is being taken out of use by generously subsidised tree plantations.
这些活动占去了她的大部分时间。
现在它们可能没有占去整个宽度。
这些聊天室占去了我大量时间。
MySpace可能会占去两栏。
会占去我们很多宝贵的学习时间吗?
“再多等一会儿”占去她每天多长时间呢?
How much time did that "few more minutes" take out of her day?
写那篇论文占去了周末的大半时间。
单是那件工作就会占去你的全部时间。
工作占去了我们人生的很大一部分时间。
我过去一直有自己的生意,那占去了我所有的时间。
这一数字占去年全国消费品总零售额的13.5%。
The figure accounts for 13.5 percent of the country's total retail sales of consumer goods.
没有。我想有空闲的时间,但是我的家庭占去了我所有的时间。
No. I'd love to have free time, but my family takes up all my time.
事实上,用于地产开发的土地出让收入占去年总收入的84%。
Indeed, revenue from the sale of land targeted for property development accounted for 84% of the total for the year.
B没有。我想有空闲的时间,但是我的家庭占去了我所有的时间。
B No. I'd love to have free time, but my family takes up all my time.
加上多线程处理架构你可以关掉一些标签拿回占去的资源。
Thanks to its multiprocess architecture you can discard tabs and have all resources back.
为了阻止负增长占去上风,信用市场需要听到更长时期的好消息。
Credit markets need a longer period of good news to stop these kind of negative spirals from taking hold.
但是估计伊朗核问题至少也会要占去这位新顾问(与阿富汗问题)相同多的时间。
But Iran's suspected nuclear programme may take up at least as much of the new man's time.
现在医疗保障开支大约占去美国GDP的16%,远远高出其他的工业国家和地区。
Health care now consumes around 16% of America's entire GDP, a much higher proportion than in other industrial economies.
在美国,现在那些沉溺于游戏或者说被网络占去了生活的玩家们,有自己的解决问题的去处了。
Now those who have allowed gaming or the Web to take over their lives have their own place of salvation in the United States.
很清楚,睡眠必然具有某种作用。睡眠占去那么多时间,所以其作用似乎还是很重要。
It is fairly clear that sleeping period must have some function, and because there is so much of it the function would seem to be important.
可是她的时间大半给家务和耕种占去了,没法多照顾孩子,只好让孩子们在地里爬着。
But she was too busily occupied with household chores and farming to look after the kids so that they were left alone crawling about in the fields.
但是刺激方案建设用地今年就将占去近3倍的耕地,下一年可能会轻松从别处开发耕地。
But the stimulus plan calls for construction on nearly three times as much arable land this year and next year as can be readily brought into cultivation elsewhere.
其他亚洲国家的很多出口市场都被中国占去,但中国也从它们那里进口了大额的资本设备和配件。
Other Asian economies have lost some exports to China, but it imports large amounts of capital equipment and components from within the region.
尽管黑霉的兴起提示工作占去了人们的生活,但是事实却相反。私人交流正侵入人们的工作空间。
And although the rise of the BlackBerry has prompted concern about work invading private life, the opposite actually seems to be true: private communications are invading the workplace.
在纽约则恰恰相反。如果你给的小费少于消费额的15%,那么下次你预定的桌子可能就会被人占去。
In New York, on the other hand, if you leave less than 15%, your reservation might not hold up next time.
据日本外务省的数据显示,这些国家共占去年全球经济产出的23%;相比之下,美国和欧盟分别占24%和30%。
The nations together accounted for 23% of the world's economic output last year, compared with 24% for the U.S. and 30% for the EU, according to Japanese foreign-ministry data.
赤字的减少将主要来源于增加收入(以商业为例,商业将支付一笔额外的占去年利润10%的税)而不是缩减开支。
The reduction would come mainly from increasing revenues (businesses, for example, will pay a one-off extra 10% tax on last year’s profits) rather than from spending cuts.
赤字的减少将主要来源于增加收入(以商业为例,商业将支付一笔额外的占去年利润10%的税)而不是缩减开支。
The reduction would come mainly from increasing revenues (businesses, for example, will pay a one-off extra 10% tax on last year’s profits) rather than from spending cuts.
应用推荐