但是没有任何上述协定得到全面执行,当大部分近东国家继续延用复杂的行政程序的同时,全额关税税率依然适用。
None of these agreements has been fully implemented and full tariff rates are still applied while complicated administrative procedures continue in most countries of the Near East.
例如,《韩国与美国自由贸易协定》,即KORUS,将在5年时间内取消美国95%的消费品和工业出口产品关税。
For instance, the Korea-US Free Trade Agreement, or KORUS, will eliminate tariffs on 95 percent of us consumer and industrial exports within five years.
然而,这项贸易协定并非只涉及谁在我们的边界支付多少关税的问题。
But this trade deal isn't simply about who pays what tariff at our borders.
例如,《韩国与美国自由贸易协定》(Korea - U.S. Free Trade Agreement)将在五年内取消美国95%的消费品和工业出口产品关税,支持大约7万个美国就业岗位。
For instance, the Korea-U.S. Free Trade Agreement will eliminate tariffs on 95 percent of U.S. consumer and industrial exports within five years and support an estimated 70, 000 American jobs.
商务部表示,《中国-秘鲁自由贸易协定》于1日起实施,中秘双方将对各自90%以上的产品分阶段实施零关税。
The Ministry of Commerce announced that the China-Peru Free Trade Agreement took effect Monday. More than 90% of goods would be tariff free in several phases.
去年,它与韩国签订了协定旨在免除大部分商品的关税。
Last year it signed a pact with South Korea removing duties from most goods.
北美自由贸易协定免除了墨西哥向美国进口的关税,这沉重打击了中国出口商。
NAFTA exempts Mexico from the American import tariffs that clobber Chinese exporters.
虽然通过国际协定,关税已经大幅度下降,但各个国家继续使用其他的策略来限制进口或增加出口。
Although tariffs have been lowered substantially by international agreements, countries continue to use other devices to limit imports or to increase exports.
自7年前多哈回合谈判开始,已有100多项类似的贸易协定付诸实施,降低了某些WTO成员国(非全部国家,见图)的关税水平。
Since the Doha round was launched almost seven years ago, over 100 such deals have come into force, lowering tariffs for some members of the World Trade Organisation (WTO) but not others (see map).
如果这个协定通过,美国8成以上工业和商业产品的出口关税将被免除。哥伦比亚将永久享受进入美国市场的优先准入待遇。
If approved, the deal would eliminate tariffs on more than 80 percent of U.S. exports of industrial and consumer goods and make permanent Colombia's preferential access to the U.S. market.
1948年生效的关贸总协定在60年里成功地将发达国家的工业品关税由平均40%降至约4%的水平。
The General Agreement on Tariffs and Trade, established in 1948, succeeded in cutting industrial duties in developed countries from an average of 40 percent to about 4 percent over six decades.
文件的关键在第二条。该条款把各国遵守关税时间表的义务作为关贸总协定及其条约义务的必要组成部分。
The key to the document lies in article II, which makes national obligations with regard to tariff schedules an integral part of the GATT and its treaty obligations.
韩方则表示,在韩国与其他国家签署的所有自贸协定中,中韩自贸协定的关税优惠对象数量最多。
ROK said that in all the FTA signed between South Korea and other countries, ROK FTA has the largest number of the tariff preference objects.
他希望澳大利亚和中国签订一个自由贸易协定,至少在目前关闭授予新西兰生产者关税优势。
He hopes Australia and China will sign a free trade agreement that at least closes the tariff advantage currently granted to New Zealand producers.
本文重点分析了恢复我国《关税与贸易协定》缔约国地位,对我国经济产生的几个方面的有益影响和对国内市场的冲击。
This paper mainly analyzes the restoration of our country 's signatory position to GATT, the beneficial effect of the seven points to our country's economy and the lash upon the domestic market.
根据协定,未来10年内,占两国贸易总额94%的产品的关税将逐步降至零。
It will remove tariffs on 94% of the total bilateral trade in terms of value within 10 years, the Japan Times reported.
二战以来建立的限制关税的国际协定体系是避免全面关税战的保障。
International agreements to limit tariffs, built over the post-war decades, are a safeguard against all-out tariff wars.
例如,《韩国与美国自由贸易协定》,即KORUS,将在5年时间内取消美国95%的消费品和工业出口产品关税。
For instance, the Korea-US Free Trade Agreement, or KORUS, will eliminate tariffs on 95 percent of U. s. consumer and industrial exports within five years.
日本与印度签署一项自由贸易协定,通过该协定在未来十年内94%的商品关税将会减免。
Japan and India have signed a free-trade agreement that will see tariffs on 94% of goods scrapped within a decade.
国际税收协调有税收协定、税收宣言、关税同盟等主要形式。
The styles of international tax harmony are tax treaty, tax declaration, and custom union and so on.
日本与印度签署一项自由贸易协定,通过该协定在未来十年内94%的商品关税将会减免。
Japan and India have signed a free-trade a GREement that will see tariffs on 94% of goods scrapped within a decade.
关税及贸易总协定允许各国在其工业受到或可能受到损害时征收倾销税。
The GATT permits countries to levy anti-dumping duties if their industries are or might be injured.
本月17日,中国与塞内加尔签订零关税贸易协定,对从塞内加尔进口的400余种商品免除关税。
China signed on October 17 a trade deal with Senegal that includes zero-tariff treatment for more than 400 categories of goods imported from Senegal.
本月17日,中国与塞内加尔签订零关税贸易协定,对从塞内加尔进口的400余种商品免除关税。
China signed on October 17 a trade deal with Senegal that includes zero-tariff treatment for more than 400 categories of goods imported from Senegal.
应用推荐