由于码头存在靠泊超设计船型船舶的情况,因此,对库区现有码头进行靠泊能力评估是十分必要的。
As the wharf has received ships in excessive size than the designed ships, it is necessary to assess the berthing capability of the existing wharf.
汤姆十分歇斯底里地发现它,这么多年后,他能够合法地将车泊在残疾人专用泊位。
Tom found it quite hysterical that, after all these years, he could park in a handicapped parking space and it would BE legit.
放眼望去,来自世界各地的大小船只,或往返江中,或泊于岸边,千姿百态,十分壮观。
If you take a look into the distance you'll see ships big and small either ply to and fro along the river or moor at wharfs, presenting a varied and eye-catching scene.
将近十点钟的时候,他从树林里走出 来,来到镇子对面的一块开阔地,看到渡船正泊在高高的河堤旁下面的树荫里。
Shortly before ten o'clock he came out into an open place opposite the village, and saw the ferryboat lying in the shadow of the trees and the high bank.
将近十点钟的时候,他从树林里走出 来,来到镇子对面的一块开阔地,看到渡船正泊在高高的河堤旁下面的树荫里。
Shortly before ten o'clock he came out into an open place opposite the village, and saw the ferryboat lying in the shadow of the trees and the high bank.
应用推荐