十多年来,在任何情况下他都支持这个队。
He's supported the team for over ten years through thick and thin.
十多年来,联邦快递一直为美国红十字会提供支持,协助其往国内外运送救灾紧急物资。
For more than a decade, FedEx has supported the American Red Cross in its effort to get emergency supplies to areas affected by disasters, both domestically and internationally.
十多年来,我见证了这一转变。
十多年来,他一直在大量粗制滥造侦探小说。
He has been churning out detective stories for more than ten years.
十多年来,他们都是这么做的。
十多年来,劳动力市场比从前更加完善。
For a decade or more, the Labour market has been working better than before.
毕竟十多年来,问题的答案一直都是如此。
十多年来,这位38岁得学者收集研究了小姐凶杀案。
For over a decade, the 38-year-old scholar collected and studied xiaojie homicides.
十多年来这是第一次,说明大家更喜欢使用脱机帮助。
For the first time in over a decade this reporter can actually say he enjoys using off-line help.
他十多年来在各地巡回比赛网球,今年终于可以退休了。
He retired this year after over ten years on the tennis circuit.
中国通胀已达十多年来最高水平出现工资上涨压力的迹象。
In China they are at their highest for over a decade and there are signs of growing wage pressure.
在公共场合如何处理电话,十多年来,这仍是一个棘手的问题。
The question of how to cope with cellphones in public has been a thorny issue for more than a decade.
这是十多年来在希腊境内首次对美国目标进行的一次大规模袭击。
It was the first major attack against a US target in Greece in more than a decade.
十多年来,帮助团队识别任务以及任务分派是项目管理工具的一部分。
Helping teams identify tasks and task assignments has been a part of project management tools for decades.
十多年来,华盛顿和巴黎一直在谴责英国保护了危险的极端主义教士。
For over a decade critics in Washington and Paris have been accusing Britain of protecting dangerously radical clerics.
在为流产而伤心的同时,她更悲观了:“十多年来我听到的都是谎言。”
While mourning a miscarriage, she says, she became bitter: "I had been lied to for decades."
此次调整举措是在中国居民消费价格达到这十多年来的最大升幅后作出的。
The move followed the biggest rise in consumer prices in more than a decade.
这家餐馆已经卖出这样的三瓶奢侈啤酒,但地窖里还有一瓶十多年来尚未开封。
The restaurant have sold three bottles of the extravagant beer but a single bottle has stood unopened in the cellar for over a decade.
事实上,我们为了你打破了十多年来的传统,在提到你时直接以你的名字来称呼。
Indeed, we broke with a decade of tradition by referring to you throughout by your first name.
美林最近一期全球基金经理调查显示,目前的风险偏好正处于十多年来的最低点。
The latest poll of global fund managers by Merrill Lynch found that risk appetite is at its lowest level in over a decade.
一定程度上可以这样解释:十多年来表现落后欧盟,意大利已经习惯了经济窘境。
Part of the explanation is that, after more than a decade of underperformance relative to the European Union, Italians are used to economic distress.
由西班牙和意大利支付的利差或额外利息与德国相比逐步回升到十多年来的最高水平。
The spreads, or extra interest, paid by Spain and Italy to borrow compared with Germany inched back towards their highest levels in more than a decade.
近年来,他重返乐坛,就是为了举办这十多年来他的首次全过程现场演唱会并在欧美澳巡回演出。
In recent years, he returned to the stage for his first full live shows in more than a decade and toured Europe, the US and Australia.
中国是卡特中心的早期受益者,并且在十多年来,卡特中心已帮助中国标准化了其乡村选举程序。
China was an early beneficiary of the Carter Center, and for more than a decade, it has helped China standardize its village-level election procedures.
而截至2009年的十多年来,耶鲁每年的总业务回报率也是高居11.8%,轻而易举地扳倒了捐赠基金的平均收益。
The overall portfolio delivered an annual return of 11.8% over the ten years to 2009, easily beating the average endowment.
而截至2009年的十多年来,耶鲁每年的总业务回报率也是高居11.8%,轻而易举地扳倒了捐赠基金的平均收益。
The overall portfolio delivered an annual return of 11.8% over the ten years to 2009, easily beating the average endowment.
应用推荐