但难道北落师门星真的寂寞么?
卡那斯领导使用哈勃来探索北落师门行星的小组。
Kalas led the team using Hubble to discover Fomalhaut's planet.
但是北落师门看起来还是比安塔里斯更孤立-孤独。
Still, Fomalhaut appears to be more isolated - lonelier - than Antares.
注意:在北落师门附近没有任何其他明亮的恒星了。
然而事实上北落师门不是最孤立的明星,至少已经不是。
Fomalhaut, however, is not actually the most isolated bright star, at least not anymore.
大约30颗黯淡的星星,排成Z字形缓缓流动注入到北落师门星。
Some 30 faint stars, visible in very dark skies, make a zig-zag stream of stars flowing down toward the star Fomalhaut.
我们发现这样的圆环和其他恒星周围如北落师门周围的圆环看起来十分相似。
When we do that we find that this ring looks just like the rings we see around other stars, like Fomalhaut.
图片看起来模糊的一个重要原因是,恒星北落师门比其行星亮度高1亿倍。
One big reason the picture looks fuzzy is that the star Fomalhaut is 100 million times brighter than its planet.
由于这个原因,北落师门也被称为孤星,同时居住在地球北部的人们称它为秋星。
For that reason, Fomalhaut is often called the Lonely one, or the Solitary one. It's also called the Autumn Star, by us inhabiting the northern part of Earth's globe.
我们今天的星图看起来颇为拥挤,但除了北落师门星,其他的一颗也看不到,除非你所在的位置是一片非常漆黑的天空。
Our chart today looks crowded, but you won't see any of these stars except Fomalhaut unless you are looking in a very dark sky.
北半球的天文观测者发现,每年的秋季总有一个夜晚的月亮与今晚的月亮异常相似,同样的渐盈的月悬挂在北落师门星之上,同样的位于南方的天空。
There is always a night every autumn when the moon appears as it does tonight – a waxing gibbous moon above Fomalhaut as seen in the southern sky, by us northern observers.
北半球的天文观测者发现,每年的秋季总有一个夜晚的月亮与今晚的月亮异常相似,同样的渐盈的月悬挂在北落师门星之上,同样的位于南方的天空。
There is always a night every autumn when the moon appears as it does tonight – a waxing gibbous moon above Fomalhaut as seen in the southern sky, by us northern observers.
应用推荐