你是我的化蝶,我愿做你今生的传奇;
You are my butterfly, I am willing to be your life's legend;
朵朵花儿都是青春的化蝶,爱的力量使它自由飘飞。
Each flower is a butterfly turned from youth, whose free flutter is driven by the power of love.
只是那一段美好的回忆,让他时常想起梁祝化蝶的故事来。
Rather, it is a good memory, so that he often reminded of a Butterfly Lovers story.
两条平行线,偏有了交点,化蝶,羽翅翩跹出爱情的诗篇。
Two parallel lines, side with the intersection, turning into a butterfly, Yuchi lightly out of love poems.
打开成长的翅膀,带上化蝶的勇气。泪水洋溢在回忆的道路。
The growth of the wings to open, the courage to put into a butterfly. Filled with tears at the memories of the road.
像一只美丽的蝴蝶,成蛹、破茧、化蝶,杭州从山中小县绽放为人间天堂。
Like a beautiful butterfly emerging from its cocoon, Hangzhou transformed from a small county into a metropolis reputed as "heaven on earth".
山庄内有“藏仙阁、化蝶石等”优美的自然景观,还有悠久的文化历史。
In this mountain there are some beautiful natural landscapes such as "Asgard", "butterfly stone" etc. and also old-line cultural heritages.
从某些方面看,抑郁可以比作正在化蝶的蛹:曾经你是一只蛹而且一切安然无事。
In some ways, depression can be compared to a caterpillar becoming a butterfly. You once lived life as a caterpillar and everything was fine.
2003年一部《化蝶》被观众评选为“我最喜爱的春节联欢晚会节目特别奖”。
The production "butterfly"was chosen as My Favorite Performance of Spring Festival Evening in 2003.
化蝶是中国古代一个美丽的传说。我把它写成诗歌,纪念那一段凄凉而隽永的故事。
This is a beautiful legend in the ancient China. I etched it in my poetries, memorizing this sorrowful yet meaningful story.
由邰丽华编导、一群聋孩子表演的精缩舞剧《化蝶》,是中国的《罗密欧与朱丽叶》。
The abridged dance drama Butterfly Lovers is led by hearing impaired director Tai Lihua and performed by the hearing impaired duo known as the Chinese Romeo and Juliet.
一个建设项目从设计到竣工的过程,如同一次破茧化蝶的过程,破茧的艰辛成就了化蝶的美丽。
The course from design to project completion is just like eclosion. The hardships of eclosion accomplish the beauty of butterfly.
大量的脂肪同时形成一堵厚厚的“墙”,阻挡一些对幼虫和蝴蝶非常重要的物质外泄,尤其是在化蝶过程中。
The fats can act as building blocks for other substances that may be very important in the health of the both the larva and the butterfly, Connor said, particularly during metamorphosis.
也许是初三那一年里,在折腾中的我,受了点教训,于是,便在那丝丝隐约的痛中长大了,如蛹破茧化蝶般。
Are perhaps three days of the year, in the torment of me, lessons, therefore, it fishes in that vague pain in the grown up, such as breaking pupal cocoon-like.
也许是初三那一年里,在折腾中的我,受了点教训,于是,便在那丝丝隐约的痛中长大了,如蛹破茧化蝶般。
Are perhaps three days of the year, in the torment of me, lessons, therefore, it fishes in that vague pain in the grown up, such as breaking pupal cocoon-like.
应用推荐