是凯瑟琳·德·包尔夫人。
别的一名是德·包尔小姐。
包尔波亚没有想到他已发现了一个大海洋。
刘威斯·德·包尔家里就觉得没有这样做的必要。
It was not thought necessary in Sir Lewis DE Bourgh's family.
德包尔小姐要是进来一次,那可真是天大的面子。
It is the greatest of favours when miss de bourgh comes in .
“或许是准备跟德·包尔结婚吧,”伊丽莎白说。
"Perhaps preparing for his marriage with Miss DE Bourgh," said Elizabeth.
在达里安拆开四只小船,包尔波亚把拆开的船块搬过大山。
Four small ships were taken apart at Darien, and Balboa caused the pieces to be carried over the mountains.
也许并不奇怪的, 是富有者并不热心仿效包尔文的崇高榜样。
The rich, perhaps unsurprisingly, did not rush to follow Baldwin's noble example.
想你一定知道咖苔琳·德·包尔夫人和安妮·达西夫人是姐妹吧。
You know of course that Lady Catherine de Bourgh and Lady Anne Darcy were sisters;
包尔研究的是抗病毒基改作物的基因流通,他的发现让人心生警惕。
Power's studies of gene flow from virus-resistant GM plants give further reason for precaution.
包尔警告说,每一种基改作物都有其独特的环境性格,独特的风险。
Every GM crop, Power cautions, brings its own environmental personality and its own risks.
那位老夫人是姜金生太太,她跟她们住在一起的;另外一位是德·包尔小姐。
The old lady is Mrs. Jenkinson, who lives with them. The other is Miss De Bourgh.
班纳特太太,承蒙凯瑟琳?德?包尔夫人的厚爱提拔我担任教区牧师的职位。
Mrs Bennet, I have been bestowed by the good grace of Lady Catherine DE Bourgh a parsonage of no mean size.
那位老夫人是姜金生太太,她跟她们住在一起的;另外一位是德·包尔小姐。
The old lady is Mrs. Jenkinson , who lives with them. The other is Miss De Bourgh.
噢,夏绿蒂说,她真难得进来。德·包尔小姐要是进来一次,那可真是天大的面子。
Oh! Charlotte says, she hardly ever does. It is the greatest of favours when Miss De Bourgh comes in.
在肯特郡小住时,伊丽莎白再次与正在探望其姨母凯瑟琳·德·包尔夫人的达西相逢。
While in Kent, Elizabeth again meets Darcy who is visiting his aunt, Lady Catherine DE Bourgh.
傲慢的凯瑟琳·德·包尔夫人屈尊驾临朗伯恩,因听到传闻伊丽莎白已与达西订婚而大发雷霆。
The arrogant Lady Catherine de Bourgh descends on Longbourn, furious because of a rumor that Elizabeth and Darcy have become engaged.
我凑巧听到一位先生跟主人家的那位小姐说,他自己的表妹德·包尔小姐和他的姨母咖苔琳夫人。
I happened to overhear the gentleman himself mentioning to the young lady who does the honours of this house the names of his cousin Miss DE Bourgh, and of her mother lady Catherine.
傲慢的凯瑟琳·德·包尔夫人屈尊驾临朗伯恩,因听到传闻伊丽莎白已与达西订婚而大发雷霆。
Lady Catherine DE Bourgh descends on Longbourn, furious because of a rumor that Elizabeth and Darcy have become engaged.
十分自负的柯林斯先生多次谈到其女庇护人富有而傲慢的凯瑟琳·德·包尔夫人,她是达西的姨母。
The supremely conceited Mr. Collins talks constantly about his patroness, the rich and arrogant Lady Catherine de Bourgh, an aunt of Darcy's.
她的女儿德·包尔小姐将来会承受到一笔很大的财产,大家都相信她和她的姨表兄将来会把两份家产合并起来。
Her daughter, Miss DE Bourgh, will have a very large fortune, and it is believed that she and her cousin will unite the two estates.
想你一定知道咖苔琳·德·包尔夫人和安妮·达西夫人是姐妹吧。咖苔琳夫人正是现在这位达西先生的姨母呢。
You know of course that Lady Catherine de Bourgh and Lady Anne Darcy were sisters; consequently that she is aunt to the present Mr. Darcy.
她的女儿德•包尔小姐将来会承受到一笔很大的财产,大家都相信她和她的姨表兄将来会把两份家产合并起来。
Her daughter, Miss DE Bourgh, will have a very large fortune, and it is believed that she and her cousin will unite the two estates. '.
姜金生太太主要在注意德·包尔小姐,她看到小姐东西吃得太少,便逼着她吃了这样再吃那样,又怕她不受用。
Jenkinson was chiefly employed in watching how little Miss De Bourgh ate, pressing her to try some other dish, and fearing she were indisposed.
想你一定知道咖苔琳•德•包尔夫人和安妮•达西夫人是姐妹吧。咖苔琳夫人正是现在这位达西先生的姨母呢。
You know of course that Lady Catherine de Bourgh and Lady Anne Darcy were sisters; consequently that she is aunt to the present Mr. Darcy. '
多项技术成果获得科技进步奖。公司注册商标“包尔得”以名副其实的优良品质与服务,在行业中获得优良信誉。
Many technical results are gained science & technology advancement medal. The "BALD" brand has achieved fine credit standing by high quality and excellent service.
结论:从未退变的椎间盘分离的纤维环细胞能在体外分化为脂肪细胞、格根包尔氏细胞、软骨细胞、神经元及内皮细胞。
Conclusions Anulus fibrosus cells isolated from nondegenerative intervertebral discs can differentiate into adipocytes, osteoblasts, chondrocytes, neurons, and endothelial cells in vitro.
结论:从未退变的椎间盘分离的纤维环细胞能在体外分化为脂肪细胞、格根包尔氏细胞、软骨细胞、神经元及内皮细胞。
Conclusions Anulus fibrosus cells isolated from nondegenerative intervertebral discs can differentiate into adipocytes, osteoblasts, chondrocytes, neurons, and endothelial cells in vitro.
应用推荐