罗伯特·劳登尚未放弃对人类自我实现的追求。
Robert Louden hasn't given up on the quest for human fulfilment.
劳登的作品意境很美,它是那么微妙。
据劳登说,此前仅有的类似事件发生在2004年。
According to Rowden, the only previous comparable event was in 2004.
“鸟类从北方过来,聚集到这里,等待向南方挺进。”劳登说。
“Birds were coming down from the north and piling up, waiting to push southwards, ” said Rowden.
荷莉·琼斯在弗吉尼亚州劳登郡的一所公立学校里教六岁的小孩子。
Hollie Jones teaches 6 year olds at a public school in Loudon County, Virginia.
凯姆说,两天后,设施经理就在给劳登的邮件里暗示她不用订机票了。
Two days later, Mr. Kamm says, the facilities manager sent an email suggesting Ms. Louden not book her flight.
“鸟儿们从北方而来,聚在一起,等着风儿转向好把它们带到南方”。劳登如是说。
"Birds were coming down from the north and piling up, waiting to push southwards," said Rowden.
本文介绍了汉斯·弗劳登塔尔的基本数学教育思想,并简述了他进行数学教育研究的方法。
In this paper, we introduce Hans Frendenthal's basic mathematical education thought, and discuss method that he study mathematical education.
如果在这里耽误了大量的时间,它们将会错过良好的觅食栖息地,随后它们的迁徙必将受到连累,”劳登说。
If they spend all their time in that small area, they won’t get to good foraging habitat, and it will compromise them for later parts of their migration, ” Rowden said.
对此,美国奥杜邦环保协会纽约分会公民科学处处长约翰.劳登表示“这种情况之前曾发生过一次,造成这种现象是由多种原因综合作用而成。
“It’s only happened once before. It’s a confluence of circumstances that come together to cause this,” said John Rowden, citizen science director at the Audubon Society’s New York chapter.
塔内古奇说,他当时告诉雅虎公司和劳登女士,这种草能达到他们希望的造型效果,但在环境条件适宜的情况下,它们有可能长到两英尺高。
Taniguchi says he told Yahoo and Ms. Louden that the grass would deliver the desired effect but could also grow up to two feet in ideal conditions. Ms.
乐施会(oxfam)高级政策顾问麦克斯·劳森(Max Lawson)说:“戈登·布朗今天的这番话标志着银行向公众付出回报的时候可能即将来临。”
Max Lawson, Oxfam senior policy adviser, said: "Gordon Brown today signalled that payback time for Banks could be just around the corner."
尽管作为列支敦士登王子的文策斯劳斯,拥有一个几乎比自己国家名字还长的名字,但这位皇室成员成为许多人心中的钻石王老五。
Even though Prince Wenzeslaus of Liechtenstein has a name that's almost longer than his kingdom, this eligible royal is quite a catch.
罗得岛普罗维登斯布朗大学的助理教授劳克斯解释,整个生活处于不利环境中的人,更有可能吸烟或肥胖。
People who were disadvantaged throughout life were, for example, more likely to smoke or be obese, explained Loucks, who is now an assistant professor at Brown University in Providence, Rhode Island.
罗得岛普罗维登斯布朗大学的助理教授劳克斯解释,整个生活处于不利环境中的人,更有可能吸烟或肥胖。
People who were disadvantaged throughout life were, for example, more likely to smoke or be obese, explained Loucks, who is now an assistant professor at Brown University in Providence, Rhode Island.
应用推荐