几十年来,墨西哥的政客们一直拒绝修改该国的税收、能源和劳动法,使其经济落后于巴西和智利等国。
Mexico's politicians have resisted mending the country's tax, energy and labor laws for decades, leaving its economy behind countries such as Brazil and Chile.
但韩国电影和电视剧产业违反了大韩劳动法。
But Korean movie and drama industries are all violators of Korean labor law.
那是违法劳动法的。
“劳动法变化已经开始出现,”Ratha说。
有些国家的劳动法确实比别的国家宽松。
对新劳动法的呼吁反映了,实习无处不在的重要性的增长。
Calls for new Labour laws that reflect the growing prominence of internships have got nowhere.
这部分工人并不像其余的人那样受到劳动法的保护。
These workers do not share the job protection enjoyed by the rest.
没有疑问,新劳动法触发了工业转移到其它廉价劳力的国家去。
There is no question that the new labor law has triggered a shift in favor of other cheap-labor countries.
大多数经济学家说女性工作最大障碍在于国家的限制性的劳动法。
Most local economists say that the biggest obstacle to female employment in Chile is the country's restrictive labour laws.
在2008年约旦把它的劳动法覆盖面扩大至家政工人,这算是个个例。
In a lonely example Jordan extended its Labour laws in 2008 to cover domestic workers.
另外,地方律师协会经常提供转介服务,或者有劳动法的热线拨打。
In addition, local bar associations often have a referral service and may even have a hot line you can call to find an employment lawyer.
此外,南非的劳动法的规定限制公司在第一时间解雇工人,使得解雇变得困难。
South African labour laws make it hard to fire workers, which deters companies from hiring them in the first place.
失业率的进一步增加可能会来自那些深陷古板的劳动法和带枯竭双重夹击的小公司。
A further rise in unemployment may come from smaller companies squeezed between tough Labour laws and a credit drought.
为什么到了二〇〇八年三月,负面效应那么明显,他们还在坚持新劳动法的执行呢?
Why did they insist on pushing the new labor law as late as March 2008, when the negative effects were becoming apparent to all and sundry?
评论家表示,智利需要重拾动力,同时走出他的老路如低下的生产率和呆板的劳动法。
Chile needs to regain its momentum, say critics, and work out kinks such as lost productivity and rigidity in labor laws.
全国律师协会劳动法委员会主任姜俊禄说,法律法规的不健全是这些歧视存在的根源。
Director of the Labour law committee under the all China Lawyers Association Jiang Junlu said the lack of related laws and regulations was at the root of all discriminations.
鸿海为工人待遇和工作条件进行辩护,说薪酬和加班符合当地劳动法和行业组织的规定。
Hon Hai defends its treatment of workers and their working conditions, and says its compensation and overtime practices follow local labor laws and the guidelines of an industry group.
法律真空为大量的滥用创造了条件:对劳动法极少的尊重,比方说,鼓励对工人进行剥削。
The legal limbo creates ample scope for abuse: limited regard for labour laws, for example, encourages exploitation of workers.
尽管中国的劳动法基本上是支持工人的,但在实践中,违法行为随处可见,法律执行力度有限。
Although Labour laws in China are largely sympathetic to workers, in practice violations are widespread and enforcement is limited.
根据韩国劳动法,在日常工作8小时的基础上,普通工人每周超时工作应控制在12小时以内。
According to Korean labor laws, normal workers are allowed to work only 12 hours per week overtime, in addition to the regular eight-hour working days.
基本上,我的角色就是确认这个国家的劳动法被遵守,去保护这家公司的利益,还有工人们的利益。
Basically, my role is to make sure the Labour laws of this country are adhered to, to protect the interests of this company, and the interests of the workers.
如果你有一个朋友是律师(他的专业是家庭法律),你觉得他能回答一个劳动法的问题吗?
When you have a friend that is a lawyer (who specializes in family law) do you expect him to know the answer to an employment law question?
这些女性被推到崩溃边缘的其中一个原因是,至少在黎巴嫩,她们并没有受到这个国家的劳动法保护。
One reason the women are driven to the edge is that, in Lebanon at least, they are not given protection under the country's labour law.
权益,根据劳动法、中外合资经营企业法和中外合作经营企业法的有关规定,制定本规定。
China, Chinese-Foreign Enterprise Joint Venture Law of China and the.
《劳动法》中还明确,用人单位在三八节等法律、法规规定的其他休假节日,应当依法安排劳动者休假。
"Labor law" is clear, unit of choose and employ persons in 38 section and other laws, regulations and other holidays and festivals shall arrange laborer to leave.
许多工人下岗,不过得益于冰岛的劳动法,他们会提前三个月得到通知,所以冲击还没有什么明显的感觉。
Many workers have been laid off but, thanks to Iceland's Labour laws, they have three months 'notice, so the impact is not yet being fully felt.
许多工人下岗,不过得益于冰岛的劳动法,他们会提前三个月得到通知,所以冲击还没有什么明显的感觉。
Many workers have been laid off but, thanks to Iceland's Labour laws, they have three months 'notice, so the impact is not yet being fully felt.
应用推荐