名词动词化现象在英语中越来越普遍,其对汉语的影响也日益显现。
Noun-Verb Shift is a rhetorical device more and more widely used in English, which has obviously influenced the Chinese language.
了解英语动词化的语言功能,学会正确使用动词化,有利于提高我们的英语表达能力。
Knowledge of the linguistic function of verbalization can help us to be more idiomatic in speaking and writing English.
通过对隐喻理论及与英语动物名称动词化关系的分析解读,探讨动物名称动词化的分类。
The paper is to explore the relationship between metaphor definition and animal name verbalization as well as the classification of animal name verbalization based on metaphor theory.
将“大话”界定为一种亵渎性的叙述行为,“大话”的动词化,正是高雅文学尴尬生存环境的隐喻形式。
Defining "Dahua" as a profane narrative practice, the verbal use of "Dahua" is exactly a metaphorical form to imply the embarrassed surviving environment of the refined literature.
将“大话”界定为一种亵渎性的叙述行为,“大话”的动词化,正是高雅文学尴尬生存环境的隐喻形式。
Defining "Dahua" as a profane narrative practice, the verbal use of "Dahua" is exactly a metaphorical form to imply the embarrassed surviving environment of the refined literature.
应用推荐