正如现代物理学中很多其他的观点一样,这个观点也涉及到了粒子加速,也就是位于瑞士的大型强子对撞机正在做的事情。
As with much else in modern physics, the idea involves particle acceleration, the kind of thing that goes on in the Large Hadron Collider in Switzerland.
位于瑞士日内瓦附近的大型强子对撞机(LHC)是世界最大的粒子加速器。
The large Hadron Collider, or LHC, near Geneva, Switzerland, is the world's largest particle accelerator.
当然,自然粒子加速器也不能取代人造加速器。有很多实验仍然只能利用大型强子对撞机(LHC)这样的人造加速器来进行。
However, natural particle acclerators certainly can't replace man-made ones, as there are many experiments that can still only be carried out in a man-made accelerator like the LHC.
霍华德的电影《天使和恶魔》绘制了世界最大的粒子加速器——大型强子对撞机。
Howard's film "Angels and Demons" features the world's largest particle accelerator, the large Hadron Collider.
在过去数十年里,对国会的信任在持续及加速地下滑- - -起初还很缓慢,突然一下子就加剧了。
But consistently and increasingly over the past decade, faith in Congress has collapsed — slowly, and then all at once.
大型强子对撞机,位于瑞士的大型粒子加速器上周开始匀装,这是一个可以产生种种发现的伟大项目。
The Large Hadron Collider, the huge particle accelerator in Switzerland which was switched on this week (see article), is a grand project that could yield all sorts of discoveries.
欧洲刚刚完成修复的大型强子对撞机正式取代美国的正反质子对撞机成为世界最大的粒子加速器。
The Large Hadron Collider, Europe's newly repaired particle accelerator, officially overtook America's Tevatron as the world's most powerful.
在这个速度下,氢原子的能量将达到难以置信的7万亿电子伏--大形强子对撞机对质子全力加速才能达到这个能量。
At these speeds, hydrogen atoms would seem to reach a staggering 7 teraelectron volts – the same energy that protons will eventually reach in the Large Hadron Collider when it runs at full throttle.
现在最大的希望寄托在一台新的粒子加速器上,位于瑞士日内瓦的大型强子对撞器(LHC)是有史以来建造的最大的加速器。
The best hope now could be a new particle accelerator? The large Hadron Collider (LHC) near Geneva, Switzerland? That is the largest ever built.
现在最大的希望寄托在一台新的粒子加速器上,位于瑞士日内瓦的大型强子对撞器(LHC)是有史以来建造的最大的加速器。
The best hope now could be a new particle accelerator - the large Hadron Collider (LHC) near Geneva, Switzerland - that is the largest ever built.
今天,大型强子对撞机的负责人发布了世界最大粒子加速器再次投入运行的官方消息。
The world's largest particle accelerator is officially back in business, scientists in charge of it announced today.
在像大型强子对撞机之类的巨大圆形加速器中使它们循规蹈矩是需要技巧的。
Getting them to behave in huge circular accelerators like the Large Hadron Collider is fiddly.
直到最近,大型强子对撞机只加速过质子,让它们在微粒加速器中碰撞,主要是为了寻找广为人知又缺乏实证的希格斯玻色子和其他的异粒子。
Until recently, the LHC only accelerated protons and collided them inside the particle accelerator mainly to search for the infamous Higgs boson and other exotic particles.
当大型强子对撞机加速了粒子的相互碰撞时,物理学家们欢欣鼓舞。
Physics is becoming ever more exciting as Cern's Large Hadron Collider ramps up the energy of its colliding particles.
中国的最佳选择是允许人民币兑一篮子货币、而非仅兑美元加速升值。
China's best bet is to allow still faster appreciation of the renminbi, against a basket of currencies, and not just the dollar.
在任何一种情况下,物理学家们,理论学家们和宇宙学家们都很像,他们都在等待着高能实验能上线(联网),例如欧洲的大型强子碰撞型加速装置LHC。
In either case, physicists, theorists and cosmologists alike are waiting for high-energy experiments such as the Large Hadron Collider (LHC) in Europe to go online.
不会)大型强子对撞机(LHC),人类有史以来所建造的最大的粒子加速器,将会细查微观世界中事物的生变,探寻理论上假定存在的希格斯玻色子。
The LHC, the largest particle accelerator ever built, will examine what goes on at the tiniest level, seeking the theorised Higgs Boson.
在瑞士日内瓦的新的加速器LHC(大型强子对撞机),可能会给我们一个用实验验证的机会。
There's a chance that the new accelerator in Geneva, the Large Hadron Collider, may give us the first experimental insight.
全功率运行时,数兆的质子在大型强子对撞机的加速环中加速,一秒钟可绕行11245圈,速度达到光速的99.99%。
At full power, trillions of protons will race around the LHC accelerator ring 11, 245 times a second, travelling at 99.99 percent the speed of light.
演示子板包含温度和光传感器、一个三轴加速计、8 个三色 LED以及两个按钮开关。
The demonstration daughterboard contains temperature and light sensors, a three-axis accelerometer, eight tricolour LEDs, and two pushbutton switches.
那个大型强子碰撞机是建在日内瓦附近的欧洲粒子物理研究所的一个长为27公里的回旋加速器,其主要功能就是寻找Higgs玻色子。
The Large Hadron Collider is a 27km-long circular accelerator that is being built at CERN, the European particle-physics laboratory near Geneva, specifically to look for the Higgs boson.
当用户从菜单中选择了一项,或者子控件发出一个通知消息,或者转换了一个加速键的击键事件,框架就调用这个成员函数。
The framework calls this member function when the user selects an item from a menu, when a child control sends a notification message, or when an accelerator keystroke is translated.
大型强子对撞机是迄今世界上最大、能量最高的粒子加速器和对撞机。
Large Hadron collider is so far the world's largest, highest - energy particle accelerator and the collider.
大型强子对撞机是迄今世界上最大、能量最高的粒子加速器和对撞机。
Collider is so far the world's largest, highest - energy particle accelerator and the collider.
最后通过工程算例可以看出:带有子循环的混合积分并行算法能够显著的提高运算效率和并行加速比,缩短计算时间。
Finally, numerical examples show that the mixed integration parallel algorithm can markedly improve the calculative efficiency, the speed-up with subcycling and reduce the computation time.
拆除电浆态的奇异子炸弹和顶夸克炸弹将会减缓太阳系内部的紧张气氛; 解除地球的隔离状态并且加速地表世界的揭露进度。
The removal of plasma strangelet and toplet bombs is easing the tension inside our Solar System, opening up Quarantine Earth and speeding up Disclosure process for the surface population.
算例表明此种并行子结构共轭梯度法在网络上能获得较高的并行加速比。
Examples show that the proposed parallel substructure conjugate gradient method can achieve better parallel speedup ratio for network.
最后根据描述子主成分的差异设计层叠分类器,加速特征匹配。
Finally, based on the principle component of the descriptors, a cascade filtering is designed to speed up the feature matching.
今天,两名初级物理学家被解雇,因为他们将两个马栗子放入大型强子对撞机加速到近接光速进行对撞。
Two junior particle physicists were dismissed today after using the Large Hadron Collider to smash conkers into each other at near-light speed.
今天,两名初级物理学家被解雇,因为他们将两个马栗子放入大型强子对撞机加速到近接光速进行对撞。
Two junior particle physicists were dismissed today after using the Large Hadron Collider to smash conkers into each other at near-light speed.
应用推荐