2008年北京奥运会开幕式的副导演,陈维亚被任命为这场3d秀的导演。
The deputy director of the opening ceremony of the 2008 Beijing Olympics, Chen Weiya is assigned the director of the 3d show.
“尽管现在我不能透露具体细节,但8月8号的开幕式一定会给世界各地的观众带来惊喜。”开幕式副导演张继刚说。
Zhang Jigang, the deputy director for the opening ceremony, "I think the gala on August the 8th will definitely have many surprises for the spectators though I can't reveal the details right now."
只有5个人决定每部影片将如何演绎:执行制片人、制片人、导演、副制片人和我。
Only five people decided what each film would become: the executive and series producers, the film's director and assistant producer, and me.
影片的后半部分,导演笔墨浓重地刻画了一副触目惊心的种族大仇杀。
At the latter part of the movie, the director has made huge efforts to portray a shocking scene of racial cleansing.
通过我们的分析,可以发现,基耶斯洛夫斯基不仅是一位名副其实的作者导演,同时还是一位西欧主流电影圈之外,独具特色的东欧导演。
We can find that Kieslowski is not only the author of a real director, but also the unique Eastern Europe director outside the Western European mainstream of films.
通过我们的分析,可以发现,基耶斯洛夫斯基不仅是一位名副其实的作者导演,同时还是一位西欧主流电影圈之外,独具特色的东欧导演。
We can find that Kieslowski is not only the author of a real director, but also the unique Eastern Europe director outside the Western European mainstream of films.
应用推荐