该模式包括诊断前科学概念;
Firstly, teachers should diagnose the students' chemical pre-scientific conceptions.
二恶英是目前科学上已知的最毒的人造物质。
Dioxin is the most toxic man made substance known to science.
二十多年前科学家就已经知道癌症是一种基因病变。
Scientists have known for more than two decades that cancer is a disease of the genes.
如果历史是向导,匈牙利的产前科学应当是非常精彩。
IF HISTORY were a guide, obstetrics in Hungary should be wonderful.
使用科学本质观问卷对高师职前科学教师进行施测。
Using the questionnaire on nature of science to pre-occupation Teachers, and make statistics and analysis.
科学探究教学已经成为当前科学教育领域热点问题之一。
Scientific inquiry teaching has become one of the hot issues in the field of scientific education.
目前科学家们利用暗物质理论来预言宇宙中已知的星系的形成。
Now scientists have used dark matter theory to predict the menagerie of galaxies found in the universe.
你在这里所读到的一切,反映了目前科学和科学应用的成就。
What you have been reading here, reflects the current achievements of science and the applications of science.
跟踪驾驭技术是目前科学计算可视化中重要的研究领域之一。
Tracing and steering technologies is one of more important research fields of current Visualization in Scientific Computation.
目前科学家对于人类基因与药物副作用之间的关系所知非常有限。
Right now, scientists know very little about how human genes are linked to drug side effects.
几十年前科学界就清楚,产生生命所需的原材料在地球上很充足。
For decades, science has known that raw materials for life were surely abundant on early Earth.
那么目前科学家们究竟做了多少事去保护我们免受这些机器的威胁呢?
So what exactly is being done to protect us from these mechanical menaces?
然而,此前科学家并不知道这一过程中可能会积累多少含量的三聚氰胺。
However, scientists did not know how much melamine might accumulate in eggs from this process, until now.
对实在概念的误用是当前科学实在论与反实在论争论不休的主要原因。
It is a main reason, the misusing of the conception of reality brings about argument between scientific realism and anti-realism at present.
据科曼和西林萨克斯说,是因为“高纯度的肉毒毒素是目前科学已知的最致命的毒素”。
Rather, it is the fact that botulinum neurotoxin, in its pure form, is "the deadliest substance known to science," according to Coleman and Zilinskas.
此前科学家们正在研究一种特殊的海洋细菌,它能产生分解包寿司的紫菜的酶。
The scientists were studying a particular Marine bacterium, which makes enzymes that break down the kind of seaweed used to wrap sushi.
赫尔方博士称目前科学家正着手追踪那些能给地球带来潜在威胁的大型太空岩石。
Dr. Helfand said that scientists today are tracking large space rocks that are potentially hazardous.
海德格尔认为,现代科学建立在对世界的前科学、前理论的先验的筹划的基础上。
Heidegger posited that modern science was based on the priori schema of world's ante-science and ante-theory.
这种在接受正规的科学教育之前所形成的概念一般称之为前科学概念(或前概念)。
This kind of concept formed before students accepting of formal and scientific education is generally called pre-scientific concept or pre-concept.
作为新一轮的天文学史展览,伦敦科学博物馆展出了400年前科学家们绘制的月球图稿。
Drawings of the Moon made 400 years ago can be seen at London's Science Museum as part of a new exhibition on the history of astronomy.
目前科学家使用电流脉冲来刺激这些肌肉细胞生长,但是还没有找到工厂量化生产的办法。
Scientists currently use electrical impulses to stimulate the muscle cells grown in the laboratory, but haven't yet figured out how to do it on a mass-factory scale.
当今所掌握的用以支持发现和开发新药物的知识和技术远远超过几十年前科学家所拥有的资源。
The knowledge and technologies available today to support new drug discovery and development are far superior to the resources available to scientists in decades past.
关于其大嘴的用途,目前科学家们还知之甚少,但比较公认的看法是帮助捕猎小型甲壳类动物。
Not much is known about the eel's large mouth, but it's thought to help capture small crustaceans.
吉尔表示,目前科学家还无法确定冰河时期动物灭绝的原因、以及为什么全球气候会发生骤变。
She said that scientists still aren’t sure why animals of the ice age died off, or why the world’s climate might suddenly warm and cool.
吉尔表示,目前科学家还无法确定冰河时期动物灭绝的原因、以及为什么全球气候会发生骤变。
She said that scientists still aren't sure why animals of the ice age died off, or why the world's climate might suddenly warm and cool.
目前科学估算的天然气水合物含甲烷资源占全球化石燃料(煤、石油、天然气)甲烷总资源的53%。
The scientifically estimated methane resources in gas hydrate account for 53 percent of the total methane resources in all fossil fuels (coal, oil and natural gas) in the world at present.
很久以前科学就明确了吸烟会导致癌症,但是一项新研究显示儿童能从吸烟的父亲那里遗传这种基因损伤。
The science has long been clear that smoking causes cancer, but new research shows that children could inherit genetic damage from a father who smokes.
但他坦称这一方案会有一些副作用,目前科学家们仍在研究大蒜提取物对牛肉和牛奶的味道会产生多大影响。
But he admitted there could be side effects as scientists still work out how much of an effect the garlic extract has on the actual taste of beef and milk.
但他坦称这一方案会有一些副作用,目前科学家们仍在研究大蒜提取物对牛肉和牛奶的味道会产生多大影响。
But he admitted there could be side effects as scientists still work out how much of an effect the garlic extract has on the actual taste of beef and milk.
应用推荐