刀子刺入了他的胸膛。
一名士兵猛地将刺刀刺入了他的身体。
一针又一针,一针刺入,一股鲜血涌出。
医生把针刺入我手臂时,我把目光移开。
针刺入皮下使他畏缩起来。
针刺入以后,通过连接到微弱的电流产生刺激。
After insertion, the needles may be stimulated by being connected with a mild electric current.
一根针刺入我的手。
让你的音乐如一柄利刃,直刺入市井喧扰的心中吧。
Let your music, like a sword, Pierce the noise of the market to its heart.
让你的音乐如一柄利刃,直刺入街市喧扰的心中吧。
Let your music like a sword Pierce the noise of the market to its heart.
探测杆在压力作用下促使探针刺入涂层直至涂层的底部。
The probe can be penetrated into a coating until the bottom part of the coating through the compressive force effect of the feeler arm.
事实上针刺入穴位之后,特别是经过施行手法,患者和医者都有感觉。
In fact income Acupoint acupuncture, especially through implementation of practices, patients and doctors who are feeling.
我坐的位子是最靠门的那个。寒风从门缝中直刺入我的骨头,我被冻得瑟瑟发抖。
My seat was near the door with cold wind coming in from the crack of the door so I was almost frozen there.
针灸者当然也知道要把针刺入病人哪一个为之这样才可以使得手术部分不会疼痛。
This person also knows where to place the needles so the patient feels no pain in the area where the operation is to be performed.
针灸:以针刺入皮肤或皮下组织的一种中国古老医疗技术。起源于公元前2500年。
Acupuncture: Medical technique in which needles are inserted into the skin and underlying tissues, devised in China before 2500 BC.
长久以来围绕着针灸疗法的一层神秘面纱在于为什么这项医术似乎只要把针刺入穴位即可减轻疼痛。
One of the long-standing mysteries surrounding acupuncture is why the technique only seems to alleviate pain if needles are inserted at specific points.
这一治疗过程包括将细针刺入人体全身的各个特殊位置(穴位),接着加热、旋转,甚至轻微电击它们。
The procedure involves inserting fine needles at specific points around the body and then heating, twisting or even electrifying them.
我已记不清,当我读到有关那位新寡新娘的新闻时,自己是不是哭了。只记得有什么东西直刺入我心底。音乐在那一天死去。
I can't remember if I cried when I read about his widowed bride but something touched me deep inside, the day, the music, died.
我已记不清,当我读到有关那位新寡新娘的新闻时,自己是不是哭了。只记得有什么东西直刺入我心底。音乐在那一天死去。
I can't remember if I cried when I read about his widowed bride but something touched me deep inside, the day, the music, died.
应用推荐