许多国家正在制定规则来对抗污染。
好消息是,上海一直在试图通过制定规则来管理共享单车。
The good news is that Shanghai has been trying to manage bike sharing by making rules.
任何人都可以制定规则。
老师制定规则以帮助学生学习并保持安全。
父母制定规则以帮助孩子们健康成长。
家长和学校制定规则帮助学生变得越来越好。
Parents and schools make rules to help the students to become better and better.
学生们在游戏中制定规则,以确保他们不会在游戏中打架。
Students make rules in games to make sure that they can play without fighting.
尽管父母和老师都很严格,但我知道他们制定规则是为了帮助我们。
Parents and teachers are strict, but I know they make rules to help us.
需要制定规则以促进在线服务多样化。
旧的规则必须修改,因为它们只适用于一百年前制定规则时存在的情况。
The old rules have to be revised because they only applied to the circumstances that existed when they were made a hundred years ago.
标准:制定规则和标准的操作流程。
Standardize: Create rules and standard operating procedures.
相反,他们应该制定规则,以抑制破产造成的损害。
They should instead write rules to contain the damage caused by any failure.
那些完全没有制定规则的只降低了20%。
Those with no rules at all managed a reduction of only 20% of GDP.
发达国家制定规则,其他国家服从的时代已经过去了。
Gone are the days when the rich countries make the rules and everyone else follows.
由于会议地点在苹果公司,公司完全有权利制定规则。
Since the meeting takes place on Apple's property, the company has every right to make the rules.
亚洲需制定规则,以帮助预防海上争端升级。
Asia needs rules to help prevent maritime disputes from escalating.
未经明确而公开讨论就制定规则着实令人担忧。
Regulations without a clear and open argument behind them are worrisome.
我们经常制定规则,而孩子们总是给我们找麻烦。
We were constantly policing and the kids were constantly getting in trouble.
那包括保持冷静,尊重所有顾客,为他们制定规则和约束,他说。
That includes remaining calm, treating all patrons with respect, and setting rules and sticking to them, he said.
如果你本身就是制定规则的人,通常你肯定不会让自己深受其害。
When you're the one making the rules, you don't normally screw yourself in the process.
即使你还没有动力,制定规则也是你可以养成的有益习惯。
Discipline is the productive habits you can start even when you don't feel motivated.
现在,制定规则并开发框架的架构师越来越多地成为软件交付的瓶颈所在。
The usual architects who make rules and build frameworks are becoming more of a bottleneck to delivering software.
那些制定规则的国家的财政调整比不制定国家多持续了将近两年。
Fiscal adjustments persisted for nearly two years longer in countries that had rules than in those without them.
这一章介绍并开发了通过HOP框架进行制定规则和分析的功能。
Lexing and parsing through the HOP framework are introduced and developed.
此外,了角色和职责也必须被定义和实施,并且识别出决策制定规则及能力。
Additionally, roles and responsibilities are defined and filled, and decision-making rules and powers are identified.
经济体已经在制定规则,削减的负债水平平均将近GDP的30%。
Economies that already had rules in place slashed debt levels by nearly 30% of GDP on average.
本次峰会旨在为共同能源政策和统一能源市场制定规则,而这两者可谓影响深远。
The summit hopes to set the rules for a common energy policy and a single energy market, both of which would make quite a difference.
本次峰会旨在为共同能源政策和统一能源市场制定规则,而这两者可谓影响深远。
The summit hopes to set the rules for a common energy policy and a single energy market, both of which would make quite a difference.
应用推荐