他是位建筑制图员,和我同办公室工作。
制图员很快地把他的构思画成草图。
你在那里是干什么的(学习,担任制图员的工作,任何等等)?
What you are doing there (studying, working as a draftsperson, whatever)?
我们拥有众多丰富经验的施工人员、工程监理、设计师、制图员。
We have a number of experienced construction personnel , engineering supervision , designers, cartographers.
您知道,一个制图员往往先用铅笔打底,绘图完成后再用干面包屑擦去铅笔印。
You know a draftsman always makes his drawing in pencil first and when it's done he rubs out the pencil lines with stale bread crumbs.
欢迎你透过网上系统或以邮寄方式提交地图作品,提交前请先细阅制图员须知内的细节。
You are welcome to submit your map directly online or by post. Please read the Information for Mappers carefully before your submission.
CAD制图员:—建筑,室内设计或环境设计专业学位。—有一至两年建筑方面的工作经验。
CAD: - Degree in architecture, interior design or environmental design - Minimum 1 to 2 year of working experience in architectural field.
另外,制图员编号及密码亦会于同一电邮内提供,以便你将来登入网上系统提交地图作品之用。
Meanwhile, Mapper id and password will be provided in the same email so that you can log in and submit your maps in the future.
办事人员和有关人员:秘书、公关员、计算机操作员、制图员、话务员、用户通信终端维修员。
Handle affairs personnel and concerned personnel: Secretary, public relations member, the member that terminal of communication of computer operator, cartographer, operator, user is maintained.
为制图员,热带定义很简单,由热带地区的癌症和南回归线,在北纬23.5度,北部和南部的赤道。
For cartographers, the tropical belt is defined quite simply by the tropics of Cancer and Capricorn, at latitudes 23.5 degrees north and south of the equator.
昨天他终于完成了用墨水描线。您知道,一个制图员往往先用铅笔打底,绘图完成后再用干面包屑擦去铅笔印。
You know, a draftsman always makes his drawing in pencil first, and when it's done he rubs out the pencil lines with stale bread crumbs.
在我身上,荣誉的动机存留的时间很长,这使我不想成为一个制图员或邮票交易商,尽管我对这两种职业的兴趣是真实的。
In me the glory motive lingered sufficiently to prevent my contemplating a career as a cartographer or stamp dealer, despite those substantive interests.
此部分将提供一些参考资料以助制图员创作他们的地图作品,内容包括基本的公共卫生、地图和地图学的资料及建议的网上资源连结。
This section provides mappers with references in support of map creation. This includes basic information about public health, map and cartography as well as some suggested online resources.
在1507年,把这些信件当作指导,一个德国的制图员绘制出了一个崭新的地图,用维斯浦奇的名义命名了如今的南美洲那片领土。
In 1507, using these letters as his guide, a German cartographer created a new map, naming the territory now known as South America in Vespucci's honor.
地图的制图员会经常在地图上植入所谓的“陷阱街道”(trapstreets)。但正如其名称所示,“陷阱街道”通常是一个很小的地点,不会卤莽到用一个虚假的城镇。
So-called "trap streets" are often inserted by cartographers but are, as their name suggests, usually far more minor and indiscreet that bogus towns.
地图的制图员会经常在地图上植入所谓的“陷阱街道”(trapstreets)。但正如其名称所示,“陷阱街道”通常是一个很小的地点,不会卤莽到用一个虚假的城镇。
So-called "trap streets" are often inserted by cartographers but are, as their name suggests, usually far more minor and indiscreet that bogus towns.
应用推荐