第五章研究了土地非农化的利益机制。
The fifth chapter investigates the interests mechanism of land use conversion.
耦合则是发达商品经济和风险利益机制的必然要求。
Coupling is the natural requirement of modern commodity economy and risk-interest tradeoff mechanism.
但是,对于企业来说,利益机制是其进行决策分析的最重要基础。
But, for the enterprises, the profit mechanism is the most important basis for them to analyze how to make decision.
利益机制是绿色食品产业化的动力机制,也是最重要的运行机制。
Interest and profit system is the engine system of the green food industrialization and the most important operation system.
因此,探索一套能对利益冲突作出有效协调的利益机制就显得尤为重要。
So it is very important to make a set of mechanisms for the reasonable and effective coordination of interests.
二是要完善农村劳动力就业制度,通过利益机制增加第一产业就业吸引力;
Second, the rural laborer's system of employment obtaining must be perfected to increase the appeal of labor to the primary industry.
农村资源环境问题在很大程度上是由于农民权益保护的利益机制不健全产生的。
To a large extent, it is due to unsound protection mechanisms of the rights and interests of farmers.
农村资源环境问题在很大程度上是由于农民权益保护的利益机制不健全产生的。
The protection of embryo's civil rights and interests is an extremely realistic problem in China.
农村资源环境问题在很大程度上是由于农民权益保护的利益机制不健全产生的。
To protect peasants rights and interests means to prevent the peasants rights and interests from being infringed and assure their rights and interests to be finally protected by the system.
建立大型公立医院及其医务人员利益机制是支持社区卫生服务长效机制的基础和动力。
The basis and incentive effective mechanism of tertiary hospital support community health service institute was to created ane...
其次,分析了高新技术企业集群化的利益机制和负面影响,并构建了高新技术企业集群化成长概念模型;
Secondly, it analyses the profit mechanisms and negative impacts of Clustering growth of High-tech Enterprises, and constructs the Clustering growth concept model of the High-tech Enterprises.
只有重新进行资产组合、运行方式、利益机制等方面的制度设计,才能确保中国农民合作经济组织规范运行。
Only through the new system design such as property combination, operation way, benefit mechanism, can the Chinese farmer cooperative economy organization operate normatively.
利益机制是畜牧业产业化经营中的核心机制,利益机制不健全、不完善,是肃南县畜牧业产业化经营中一切矛盾的焦点。
Profit system is the core of husbandry industrialisation. The focuses of conflicting in Sunan husbandry industrialisation are that the system is not sound or perfect enough.
她认为诚信已分崩瓦解,因为大众普遍接受了社会的“分类机制”应该是利益和市场这种观点。
Integrity had collapsed, she argued, because of a collective acceptance that the only "sorting mechanism" in society should be profit and the market.
技术变革被认为是利益相关方之间谈判的结果,这些利益相关方试图将自己的利益纳入机制的设计和配置中。
Technological change is construed as the outcome of negotiations among interested parties who seek to incorporate their own interests into the design and configuration of the machinery.
由于你开发了度量标准和其他一些项目数据,比如构架蓝图、模式和机制,你可以不断地从整个生命周期管理工具中获得实际利益。
You can reap the real benefits of lifecycle management tools over time, as you develop a baseline of metrics and other project data, such as architectural blueprints, patterns, and mechanisms.
最后,我们会介绍经理人的目标,然后讨论使经理人和股东的利益保持一致的公司机制。
Finally, we turn to the managers’ objectives and discusssome of the mechanisms that help to align the managers’ and stockholders’interests.
他们在发现并构筑共同利益的过程中还将面临种种考验,这不仅需要具体问题具体分析,还应通过“负责任的全球化”机制来实现。
Yet they will also be challenged to recognize and build common interests, not only case-by-case, but through institutions reflecting a “Responsible Globalization.”
他们在发现并构筑共同利益的过程中还将面临种种考验,这不仅需要具体问题具体分析,还应通过“负责任的全球化”机制来实现。
Yet they also will be challenged to recognize and build common interests, not only case-by-case, but through institutions reflecting a “Responsible Globalization.”
为了能这些利益有一个深入了解,我们将不得不深入探究价值创造的过程和机制,并对此就利润侵吞的方面,进行自由假设。
To provide insights for these interests, we will have to delve deeply into issues of the processes and mechanisms of value creation unconstrained by assumptions regarding rent appropriation.
他又说,各级单位都需要负责任的领导人,这些领导人以多数党的名义、以单一机制的方式工作,同时为每一个公民和俄罗斯社会的总体利益服务。
He adds that responsible leadership is needed at all levels, working as a single organism in the name of the majority but in the interests of each citizen and Russian society as a whole.
该地区要求美国在这些机制的议程制定中发挥积极作用——而这些机制富有效力且积极负责也同样符合我们的利益。
There is a demand from the region that America play an active role in the agenda-setting of these institutions —and it is in our interests as well that they be effective and responsive.
39项建议涵盖了从财务披露到利益冲突和员工奖励机制,这是相当彻底的。
With 39 recommendations, spanning everything from financial disclosure to conflicts of interest and employee incentives, it is certainly sweeping.
关于第二个问题,中国实施有管理的浮动汇率制度,这一机制符合中国长远和根本的利益。
On your second question, China adopts a managed floating exchange rate regime, which serves the long-term and fundamental interests of China.
这个机制内部有太多的既得利益,情报上的,也财政上的,欧洲至少在现阶段要放弃这些利益。
There's too much vested in the system, intellectually, financially, for Europe to abandon it, at least for now.
当然,奖金机制也应当重新规划以反省旧体制刺激了过多的短期冒险行为——这些显然是为了股东的利益。
Certainly, bonus schemes need to be redesigned to reflect the fact that the old schemes encouraged too much short-term risk-taking-something that is clearly in the interests of shareholders.
今天,企业已经认识到,他们需要引入本地利益相关方参与机制,这样不但对当地社会有利,有助于增进交流,还能提升公司的社会形象。
Companies today are aware of the need to engage with local stakeholders in ways that benefit the communities they operate in, avoid miscommunication, and improve the company image.
私营企业则通过在日常经营中坚持可持续性,并建立激励机制在追求自身利益的同时兼顾环境和社会目标而做出贡献。
Private firms contribute when they commit to sustainability in their daily operations and also create incentives to pursue their interests while advancing environmental and social objectives.
私营企业则通过在日常经营中坚持可持续性,并建立激励机制在追求自身利益的同时兼顾环境和社会目标而做出贡献。
Private firms contribute when they commit to sustainability in their daily operations and also create incentives to pursue their interests while advancing environmental and social objectives.
应用推荐