利文斯顿面临着为期4年的体育禁赛。
Livingston faces a four-year disqualification from athletics.
这条小路始于利文斯顿村。
杰夫·利文斯顿在德克萨斯州的欧文市经营着一家女性医疗中心。
Jeff Livingston operates a medical center for women in Irving, Texas.
利文斯顿说:“我们希望病人参与自己的医疗保健。”
"We want to engage our patients in their healthcare," said Livingston.
这种诡辩并没有把利文斯顿和他的朋友难倒。
他的两个“门户”的祖先是安妮·哈钦森和罗伯特·利文斯顿老。
Two of his "gateway" ancestors were Anne Hutchinson and Robert Livingston the Elder.
杰夫·利文斯顿:“我们让病人全面了解自己的医疗保健信息。”
JEFF LIVINGSTON: "We provide the patient full access to their medical care."
利文斯顿医生表示,该软件提高了效率,降低了成本,还改善病患关系。
Dr. Livingston says the software has increased efficiency, reduced costs and improved relations with patients.
有人会问及利文斯顿的不幸受伤,而且他已经没有过去那样在场上的速度。
There have been questions about Livingston's unfortunate injury, and he certainly isn't as quick as he used to be.
在晚古生代至早中生代,利文斯顿岛中部处于一个独特的浊积扇的构造环境。
The Central Livingston Island was at a special tectonic setting, fan depositional environment, during Late Palaeozoic Early Mesozoic time.
早在1995年,德尔奋。高就作为世行专家在利文斯顿市开展了一项实地调查。
Delfin Go was the expert conducting a World Bank field survey back in 1995 in Livingston.
“我最需要的是清洁饮水,”他对在赞比亚利文斯顿市街面上采访他的一位世行工作人员说道。
"What I want most is clean water," he said, to a man from the World Bank interviewing him on a street in Livingston, Zambia.
“关于聊天很酷的一点是,它已经成为你日常生活中的一种操作系统,”利文斯顿说。
"The cool thing about chat is it becomes an operating system for your daily life, " Mr. Livingston said.
令人遗憾的是,杰米·利文斯顿已离开了我们,但他的个人摄影项目可以确保他永远不会被忘记。
Jamie Livingston is sadly no longer with us, but his intimate photography project will ensure that he'll never be forgotten.
利文斯顿指出,当10个黑人CEO被认为比白人更热情时,黑人作为一个总体被人为比全部白人更少热情。
Livingston pointed out that while the 10 black CEO faces were considered warmer than the white faces, blacks as a group were considered less warm than whites overall.
利文斯顿说他也希望患者能多多访问其Facebook和Twitter的页面,有些可做“知识库”收藏。
Livingston said he also wants patients to see his Facebook and Twitter pages as something of "knowledge base."
利文斯顿告诉A BC新闻,“诗歌背后真正的灵感”来自于他在高中毕业典礼上做毕业致辞时不能朗诵诗歌的真实经历。
Livingston told ABC News that the "true inspiration behind the piece" was the fact that he couldn't perform a poem when he gave his commencement remarks during his senior year of high school.
星期二的节目中,利文斯顿在回击批评她的观众前,感谢了数百位支持她的人们,她表示这些人的支持是“真正鼓舞人心”的回应。
On Tuesday, Livingston thanked the "hundreds" of people who have supported her — a response she called "truly inspiring" — before taking on her attacker.
通常,为了将真诚求教的人和其他人区别开来,他会先向他们推荐一本书——由风险投资家杰西卡·利文斯顿编写的《创业者》(FoundersatWork)。
To separate the truly serious inquiries from the less so, he usually recommends a book like Founders at Work by venture capitalist Jessica Livingston.
西北大学凯洛格管理学院(Northwestern ' s Kelloggmanagementschool)管理学教授罗伯特·利文斯顿表示:“要想获得支配地位,必然会面临隐性威胁。”
"In order to have dominance, there must be a tacit threat," says Robert Livingston, a professor of management at Northwestern's Kellogg management school.
利文斯顿的丈夫迈克·汤普森也是一位新闻主播,两人同在WKBT电视台工作,星期五他将这封信贴到脸书的主页后,迅速在网络上流传开来。 他告诉关注者这封信让他“从心底里感到恶心”。
The letter quickly went viral after her husband, fellow WKBT anchor Mike Thompson posted it to his Facebook page Friday, telling followers that it made him "sick to his stomach."
利文斯顿的丈夫迈克·汤普森也是一位新闻主播,两人同在WKBT电视台工作,星期五他将这封信贴到脸书的主页后,迅速在网络上流传开来。 他告诉关注者这封信让他“从心底里感到恶心”。
The letter quickly went viral after her husband, fellow WKBT anchor Mike Thompson posted it to his Facebook page Friday, telling followers that it made him "sick to his stomach."
应用推荐