这里有优雅的环境,友好的同事,以及一个有着四百年历史、藏书五百多万册的牛津大学博德利图书馆。
It boasts a quiet atmosphere, friendly colleagues, and the four-hundred-year-old Bodleian library, which has over five million books.
牛津城有很多观光景点,其中不少都属于牛津大学和学院,例如:艾什·莫林博物馆、博德利图书馆、牛津大学植物园、谢尔登剧场等等。
Oxford has a lot of tourist attractions, many belonging to the university and colleges, such as the Ashmolean Museum, the Bodleian Library, Oxford Botanic Garden, Sheldonian Theatre, and more.
如果他们把这些书送给霍利格罗夫来建立一个图书馆呢?
地中海世界的优秀人才们纷纷来到世界上第一所学院—缪斯庙和亚历山大·利亚图书馆求学。
The best and brightest of the Mediterranean world came to study at the Mouseion, the world's first academy, and at the great Alexandria library.
公元前3世纪,托勒密不放过任何机会去偷过往游客和船只上的卷轴,以丰富他伟大的亚利山大图书馆。
In the 3rd century BC Ptolemy stole every available scroll from passing travellers and ships to stock his great library in Alexandria.
如果利瑞的档案能够加速驱除困扰着LSD研究的鬼魂,那么纽约公共图书馆将是服务了整个世界。
And if the publication of Leary's archive speeds that process up by exorcising a ghost that still haunts LSD research, then the New York public Library will have done the world a service.
就在这时他听说,“霍利格罗夫儿童之家”需要一间图书馆却苦于毫无资源,有的只是一个空空的场地和一大群没有书的孩子们。
All they had was an empty space and lots of kids without books.
凯利:这是你的第六本书。信息不断增长的可用性是如何改变你的写作方式的?你还要去图书馆查阅成堆的资料吗?
Kelly: This is your sixth book. How has the ever-increasing availability of information changed how you write books? Do you still go into libraries with stacks?
韦斯曼先生的结论在今年的早些时候得到了支持,那是一份霍利·琼斯和奥斯瓦尔德·施密茨发表在耶鲁大学森林与环境研究系的科学公共图书馆的研究。
Mr Weisman's conclusion was backed up earlier this year by a study published in the Public Library of Science by Holly Jones and Oswald Schmitz, of Yale's School of Forestry and Environmental Studies.
他是一位希腊东正教神父的儿子、罗兹奖学金得主,我的朋友蒂姆.希利神父管理纽约公立图书馆的时候,他曾在那里工作过。
George Stephanopoulos, the son of a Greek Orthodox priest, was a Rhodes scholar who had previously worked for my friend Father Tim Healy when he ran the New York Public Library.
博德利在牛津大学建图书馆的时候,不允许舞台剧本上架,因为这都是很下贱的,是垃圾。
When Bodleian funded the Bodleian library at Oxford, he wouldn't allow stage plays to be there because they were riffraff, they were trash.
图书馆首席执行官林恩·布林德利夫人表示,该计划弘扬了图书馆先驱们在19世纪提出的向所有人普及知识的雄心壮志。
Library chief executive Dame Lynne Brindley said the scheme was an extension of the ambition of the library's predecessors in the 19th Century to provide access to knowledge to everyone.
你拿来与不同的东西,然后把它变成你熟悉的东西,特拉华州海格利博物馆和威明顿图书馆的罗格·霍洛威茨说。
You take something that's different, and you make it similar, says Roger Horowitz of the Hagley Museum and Library in Wilmington, Delaware.
第二天,伊恩在图书馆里看到凯利。
利萨,你想和我一起去图书馆吗?
首先,我们的主人,弗里特利克森先生,问我叔叔到图书馆的感受。
First, our host, Mr. Fridriksson, asked my uncle if he enjoyed his visit to the library.
当时,我正用手机跟曾和贾斯汀约会的利亚通话的时候,我看见他(贾斯汀)在图书馆和我们的一个朋友在学习解剖学。
So, I was on my cell phone with Leah, who used to date Justin, who I saw in the library studying the anatomy of a certain friend of ours.
当时,我正用手机跟曾和贾斯汀约会的利亚通话的时候,我看见他(贾斯汀)在图书馆和我们的一个朋友在学习解剖学。
So, I was on my cell phone with Leah, who used to date Justin, who I saw in the library studying the anatomy of a certain friend of ours.
应用推荐