结合国外先进的碾米加工技术,对稻谷的分粒加工技术在我国的应用进行了研究。
The technology of rice milling after granularity classification is introduced, and its technological combination, process characteristics and equipment adopted are briefly discussed.
沈为众雕刻的象牙佛像是世界上最小的雕刻,它只有一粒米的五分之四大。
The ivory Buddha carved by Shen Weizhong is the world's smallest piece of sculpture, its size being just four-fifths of a grain of rice.
你拿一粒葡萄干并放入嘴中,然后花一分钟时间吃掉这粒葡萄干。
You take a raisin and you put it into your mouth, and you take a minute to eat this raisin.
中国当代雕刻工艺师沈为众雕刻的象牙佛像是世界上最小的雕刻。 这个象牙佛像只有一粒米的五分之四大。
The ivory Buddha carved by Shen Weizhong, a contemporary Chinese sculptor, is the world's smallest piece of sculpture, its size being just four-fifths that of a grain of rice.
上升过程中,这些元素附着在空气中的尘埃上,变成微粒,大小相当于一粒砂子的四分之一。
As these rise, they latch on to dust in the air and become particulates, a quarter the size of a grain of sand.
盖上锅盖慢炖15分钟或者煮至奎奴亚藜软化或呈半透明状;每个一颗粒都应该有一点细丝附着。
Cover and simmer 15 minutes or until the quinoa is tender and translucent; each grain should have a little thread.
但也有相当一部分专门的素食餐馆,素食者可不必担忧会吃到牛肉粒或凤尾鱼,食荤者可让消化系统休息一下。
But there are also a significant number of dedicated vegetarian eateries, where herbivores can eat without fear of beef stock or anchovies and meat-eaters can give their digestive systems a rest.
凭借李洁和谢彩霞在下半场的两粒进球,中国队以2 - 0战胜新西兰队。周日的世界杯女足四分之一决赛中,中国队将对阵挪威。
Li Jie and Xie Caixia scored in the second half Thursday to lead China to a 2-0 win over New Zealand, setting up a quarterfinal matchup against Norway on Sunday at the Women's World Cup.
26岁的安贞焕在点球大战前三分钟头球攻门打入一粒金球,结束了这场比赛。否则东道主韩国队将在点球大战中与三届世界冠军意大利一绝胜负。
Ahn, 26, nodded home a golden goal winner just three minutes before penalty kicks would have been needed to separate the co-hosts from three-time World champions Italy.
甚至还有食禅,我们一起试过一次,我也在别的地方试过,你拿着一粒葡萄干,放入嘴中,花一分钟时间吃掉这粒葡萄干。
There's even eating meditation, you did it once with me, and I've done this in other places where you take a raisin and you put it into your mouth, and you take a minute to eat this raisin.
法比亚诺的第一粒进球是在第25分钟,右脚大力射门,命中球门上方。
Fabiano's first goal came in the 25th minute. It was a powerful right-footed shot fired into the top of the net.
入适量蛋液,洒上葱花和芝麻粒稍煎1 - 2分钟。
Pour some egg over, sprinkle chopped scallions and sesame seeds. Cook the batter for 1-2 minutes.
东道主率先取得领先来自Pereda在六分钟的一粒进球,刚刚两分钟后Khusainov以一个漂亮的任意球帮助客队追平比分。
The hosts took an early lead thanks to a goal from Pereda in six minutes, but Khusainov levelled for the visitors with a superb free-kick just two minutes later.
在这个赛季开始之后在英超联赛中,截止到目前为止他首发登场已经打入两球了。平均算下来,埃尔南德斯差不多每39.3分钟就能打进一粒入球。
This season as starter, he's already scored twice in the Premier League. In average, hernandez scores every 39.3 minutes.
马拉多纳的五粒进球——在对意大利队的比赛中进了一个,对英格兰队的四分之一决赛中进了两个,还有两个是在对比利时队的半决赛中攻进的——帮助教练比拉尔多(CarlosBilardo)带队打进了决赛,并确立了自己的声望。
Maradona's five goals - one against Italy and two apiece against England and Belgium in the quarter and semi-finals - took Carlos Bilardo's side to the final, and sealed his reputation.
在第7分钟,寄诚庸开出的任意球飞过了对方防守队员,传到隐蔽在远门柱的李正秀脚下,并由他攻入首粒入球。
Ki Sung-yong's seventh-minute free kick went over a group of players and to an unmarked Lee Jung-soo at the far post to tap in and convert South Korea's first chance on goal.
终于,在持续的高空轰炸下,利物浦城门告失,斯托克城一分到手,这可是一粒货真价实的进球,eBay上可是买不到的(讽刺在eBay上拍卖的利物浦乌龙气球)。
That's when Liverpool cracked, succumbing to the relentless high-ball physicality of a Stoke team who generally couldn't buy a goal on eBay.
再把油酥面的每一层抹上奶油,裹上坚果粒,层层相叠放置30分钟。
Smear every layer with cream, sprinkle every with grated walnuts, put one on another for 30 minutes.
如果你照着上述的方式练习,竹竿上改放三粒石子而仍然维持不坠,那么,你捕蝉失误的机率就只有十分之一了。
If in this way you put three pebbles on the top of the pole and keep them, your missing rate of cicada catching will be around one out of ten only.
塔戈在此一分钟后,在旁边通过补位,以一粒强有力的头球,打入了他的第二个进球。
Tiago added his second just a minute later with a powerful header from a cross by another replacement, Miguel Veloso.
葡萄牙队在第七分钟差点足球入网,当时后卫里卡尔多使用来自角球的一粒强劲的头球攻门。
Portugal went close to opening the scoring in the seventh minute when defender Ricardo Carvalho hit the post with a powerful header from a corner.
土壤中粘粒百分含量越高,吸附性就越强。
The more clay particles percent content, the larger adsorption capacity.
七分钟后德罗巴为赖特.菲利普斯铺路攻进比赛第二粒。
Seven minutes later Drogba sets up Wright-Phillips to crash in number two.
队长在安菲尔德的首回合中打进了唯一入球,第77分钟,再一次义不容辞的用一粒代表性入球在前往卡迪夫的车票上打上了封印。
The skipper had got the only goal of the game back at Anfield and would be called upon once again to put the seal on a trip to Cardiff with a typically stylish goal on 77 minutes.
在这场惊心动魄的比赛中,佩里·西奇在87分钟的那粒进球最终击败了西班牙队,这还是西班牙自从2004年败给葡萄牙以来在欧洲杯15场比赛中的首次失利。
Perisic lashed in an 87th-minute shot in a thrilling match to inflict Spain's first defeat in 15 games at the European Championship since losing to Portugal in Euro 2004.
取中等大小的锅,加热。加油,放入香叶和黑胡椒粒,炒香,约1分钟。
Heat a medium size pot. Add the vegetable oil, the bay leaves and the pepper corns to saute for about 1 minute.
把东西拿回家后,父母就给我们每人分一点,我们就一粒一粒的放进最里,慢慢的品尝着,尽量把香味在嘴里留久些。
Take the stuff home, their parents has given us each sub-point, we put a one of the best years, slowly and enjoy the, as far as possible to stay a long time more flavor in your mouth.
把东西拿回家后,父母就给我们每人分一点,我们就一粒一粒的放进最里,慢慢的品尝着,尽量把香味在嘴里留久些。
Take the stuff home, their parents has given us each sub-point, we put a one of the best years, slowly and enjoy the, as far as possible to stay a long time more flavor in your mouth.
应用推荐