塞勒姆是设在贝鲁特的卡内基中东和平中心的主任。他解释说,加沙冲突再次让阿拉伯世界出现分歧,但是各位领导人一度掩盖处在他们之间的这一深刻分歧。
Paul Salem, who heads the Beirut-based Carnegie Center for Peace in the Middle East, explained that the Arabs had papered over their profound differences which had arisen during the Gaza conflict.
如《经济学人》报道的一样,双方现在正在中间人的调停下为了消除分歧而努力,不过会谈已经两度延长。
As the Economist went to press, the two sides were still working with a mediator to iron out their differences. The talks have already been extended twice.
他说:“我承认英国和俄国一度关系紧张,在我们有分歧的领域我们应当坦率地面对彼此。”
He said: "I accept that Britain and Russia have had a difficult relationship for some time." And we should be candid about the areas where we still disagree.
有一次,由于在战略意见上存在分歧,她一度解雇了公司的技术天才CarlBass。
At one point, she fired Carl Bass, the company's technical wizard at the time, over strategic disagreements.
来自16个欧洲国家和美国的受访者在对神职人员、警察和法官的信任度方面分歧最大。
Some of the biggest variations between the countries included in the survey -- 16 European countries and the United States -- were found in levels of trust in the church, the police and judges。
评估ESL/EFL的研究证实了在交流互动过程中语言熟练度和交际能力之间的分歧。
Studies on assessment of ESL/EFL demonstrate a divergence between the measures of language proficiency and the authentic communicative proficiency necessary in actual communicative interaction.
研究表明:不同的串联补偿度、不同的参数可能导致不同类型的分歧。
The investigation results show that different series capacitor compensation level or different system parameters may lead to different kind of bifurcations.
应用分歧理论及拓扑度理论的方法,得到了定态分歧解的存在性、唯一性及稳定性。
The results concerning the existence, the uniqueness and the stability of stationary bifurcation solutions have been obtained by the bifurcation theory and topological degree theory.
光通量是可见的组件,它是在辐射通量(光功率)以人眼的相对灵敏度分歧可见光谱定义。
The luminous flux is visible component that is defined in radiant flux (light power) divided by relative sensitivity of human eyes over the visible spectrum.
由于森喜朗的民意大幅下滑,最近几次的民调均显示森喜朗的支持度不到两成,再加上自民党内发生严重分歧,因此民众对森喜朗领导国家的能力仍有怀疑。
But with his popularity plummeting - under 20 percent in recent opinion polls - and deep divisions in his Liberal Democratic Party, doubts remained over Mori's ability to lead the nation.
他说:“我承认英国和俄国一度关系紧张,在我们有分歧的领域我们应当坦率地面对彼此。”
He said: "I accept that Britain and Russia have had a difficult relationship for some time. And we should be candid about the areas where we still disagree."
他说:“我承认英国和俄国一度关系紧张,在我们有分歧的领域我们应当坦率地面对彼此。”
He said: "I accept that Britain and Russia have had a difficult relationship for some time. And we should be candid about the areas where we still disagree."
应用推荐