他们没有取得世界杯的出线资格,因此非洲杯对他们来说将是非常重要的。
They didn't qualify for the World Cup. The African Cup is very important for him.
出线资格看上去会落在我们、多特蒙德和马赛之间,所以这场比赛至为关键。
It looks like it will be between us, Dortmund and Marseille so it will be a vital game for us.
因扎吉很高兴队伍获得了冠军联赛小组赛的出线资格,但是依然认为米兰应该在周二击败雅典AEK。
Pippo Inzaghi is delighted with Champions League qualification, but insists Milan should have beaten AEK Athens on Tuesday.
我们有很多机会但是射中了门框,但是尽管这些我们依然获得出线资格,这给了我们力量和自信去继续。
We had a host of chances and hit the woodwork, but despite it all we are qualified and this gives us the strength and confidence to keep going.
乌拉圭此次的世界杯之路走的很苦很煎熬,在赢得季后赛后,才获得的南美最后一个出线资格,难怪他们坚持不懈到现在。
Uruguay took the longest, most difficult route to the World Cup, the last to qualify in South American and only after winning a playoff.No wonder they wanted to stick around so long.
乌拉圭此次的世界杯之路走的很苦很煎熬,在赢得季后赛后,才获得的南美最后一个出线资格,难怪他们坚持不懈到现在。
Uruguay took the longest, most difficult route to the World Cup, the last to qualify in South American and only after winning a playoff. No wonder they wanted to stick around so long.
当然,不能说我们理所应当地就拥有参加每一项重大杯赛的资格,但我们取得出线权确实是众望所归。
Of course, we have no divine right to play in any major tournament - but it is quite right that qualification is expected.
自从97年我们资格赛每年都出线后星期二是我们在欧洲主场第二大的比赛。
Tuesday was our second biggest first home game in Europe since we've qualified every year from 1997.
阿森纳在英超联赛中一胜一负,希望我们在欧冠赛场资格赛中能够出线。
We have won one match and lost one in the league and hopefully we will be in the draw for the Champions League.
阿森纳在英超联赛中一胜一负,希望我们在欧冠赛场资格赛中能够出线。
We have won one match and lost one in the league and hopefully we will be in the draw for the Champions League.
应用推荐