这是西班牙画家委拉斯凯兹的名作
版画也一直是凯兹创作整体的一部分。
Printmaking has always been an integral part of Katz's work.
光是凯兹所有作品里的关键和核心主题。
你怎么会认识妮娜凯兹?
画家是谁呢?就是委拉斯·凯兹本人。这也是他唯一已知的自画像。
And the painter? Velazquez himself, in his only known self-portrait.
凯兹说:“人们意识到他们远比财政顾问要担心自己的积蓄变化多得多。”
"People recognized they have to care more about their money than their advisers do," Katz says.
一个更好的方法是耶鲁大学的心理学家阿兰·凯兹丁所称的激励和赞扬的方法。
A better approach is something Alan Kazdin, a psychologist at Yale University, calls prompt and praise.
凯兹1988年就职于美国艺术暨文学学会,其生涯中已获得无数奖励与荣誉。
He was inducted by the American Academy and Institute of Arts and Letters in 1988 and has received many honors and awards throughout is career.
对于凯兹来说,外貌是隐秘无穷尽的来源,它启发着艺术家继续挖掘新鲜未见的事物。
For Katz, appearances are an endless source of mystery that inspires his desire to continually discover something fresh, something not seen before.
直到那个时候,凯兹才谈到:为公司工作30年后,你可以得到一块金表或固定的退休金。
Up until then, Katz says, you worked for a company for 30 years, then you got a gold watch and a fixed retirement income.
阿兰·凯兹丁:方法就是要经常的做,这样你就不需要激励,只要表扬孩子的好行为就可以了。
Says Kazdin, "the idea is to do this often enough so you can eventually move away from the prompt and just give the praise."
赞扬或指责对这个人只有瞬间效应,对抽象美的热爱使他对自己的作品严加批判(约翰·凯兹)。
"Praise or blame has but a momentary effect on the man whose love of beauty in the abstract makes him a severe critic on his own works" (John Keats).
女公爵的财产包括西班牙境内的宫殿和宅邸、委拉斯·凯兹、戈雅、鲁本斯等名家的画作、以及大量地产。
The duchess's fortune includes palaces and mansions throughout Spain, paintings by the likes of Velazquez, Goya and Rubens and huge stretches of land.
评论特辑联合制片赫伯特·科尔曼,修复小组罗伯特·艾·哈里斯和詹姆斯·c。凯兹和其他恐高症患者。
Feature Commentary with Associate Producer Herbert Coleman, Restoration Team Robert A. Harris and James C. Katz and Other Vertigo Participants.
“我经常告诉我的病人们,最好的诊断工具就是时间,”凯兹博士解释说,“如果我们不知道要做什么,那就什么'都不要做。”
"I often point out to my patients that the best diagnostic tool we have is time," explains Dr. Katz. "If we don't know what to do, let's not just do 'something."
作为丹佛道尔小学的一名新教师,凯尔·施瓦兹想到了一个简单的方法来了解她的三年级学生,他们大多来自贫困家庭。
As a new teacher at Doull Primary School in Denver, Kyle Schwartz thought of a simple way to get to know her third graders, most of whom came from poor families.
一个走廊挂满了名人朋友签名的照片:罗伯特▪德▪尼罗,凯文▪科斯特纳,麦当娜,以及老虎伍兹,詹姆斯▪布朗和一两个世界小姐。
One hallway is crammed with photographs signed by celebrity pals: Robert De Niro, Kevin Costner, Madonna, as well as Tiger Woods, James Brown and a Miss World or two.
嘉凯拉跑进自己的房间,取出“奥兹法师”钱罐中的所有硬币。
JaKeilla ran into her room and cleaned out her Wizard of Oz coin bank.
仔细了解过瓦兹、克拉克和麦凯——剑桥大学的一名物理学家——等人的观点之后,我的看法是,不要指望志愿者们能够理清这一团谜宫般的决定。
After picking through the ideas of Vaze, Clark, David MacKay (a Cambridge physicist) and others, my view is that it is hopeless to expect that volunteers will navigate this maze of decisions.
“我们从11个基因中识别出了13个可以提供信息的“基因组片段”来预测一个人的头发颜色”,伊拉·斯莫兹大学法医分子生物系的凯泽教授说道。
"We identified 13 'DNA markers' from 11 genes that are informative to predict a person's hair colour," said Professor Kayser, chair of the Department of Forensic Molecular Biology at Erasmus.
按照例行,凯默需要提取该动物的组织样本、一颗牙齿,还要检查迈兹的打猎执照。
Kemner takes a tissue sample and extracts a tooth from the animal and checks Mize's license.
穆尼·奥兹现在已经雇用了凯文·米特尼克。这位电脑黑客去年曾向一份网络技术刊物《安全聚焦》夸耀自己闯入拉斯维加斯的交换系统之事。
Mr Munoz has now hired Kevin Mitnick, a hacker who boasted last year to SecurityFocus, an online technology journal, that he used to break into las Vegas switching systems.
他们离开了,留下了三个空间站居民,以及由马克·凯利(受伤众议员加布里埃尔·吉福兹的丈夫)指挥的奋进号的六名成员。
Their departure leaves three space station residents, as well as Endeavour's six-man crew commanded by Mark Kelly, husband of wound Rep. Gabrielle Giffords.
该报告由纽约州哥伦比亚大学的法尔·纳兹·凯格霍巴蒂、密歇根州奥克兰大学的托德·沙克尔福德和维维安纳·韦克斯·沙克尔福德合作完成。
The report was compiled by Farnaz Kaighobadi of Columbia University in New York state and Todd Shackelford and Viviana Weekes-Shackelford, from Oakland University in Michigan.
劳合社在业内享有盛名,它不仅为大型集团设计保单,还能为名人身体的“重要部位”提供保险,弗莱德•亚斯坦(舞蹈家)的腿和滚石乐队凯斯•理查兹的手就是他们的“保户”。
Lloyd's is famous for creating policies for giant corporations but also for insuring celebrity limbs, from Fred Astaire's legs to the hands of Rolling Stones' Keith Richards.
像汤姆·威兹和尼克·凯夫这样的艺术家让我的激发了我的想象力。
其他角色人选:史蒂夫•沃兹尼亚克——杰克•布莱克、保罗•吉亚玛提、凯文•麦克奈利、文森特•诺费奥和丹尼•特乔。
Other roles: Steve Wozniak -- Jack Black, Paul Giamatti, Kevin McNally, Vincent D'Onofrio and Danny Trejo.
其他角色人选:史蒂夫•沃兹尼亚克——杰克•布莱克、保罗•吉亚玛提、凯文•麦克奈利、文森特•诺费奥和丹尼•特乔。
Other roles: Steve Wozniak -- Jack Black, Paul Giamatti, Kevin McNally, Vincent D'Onofrio and Danny Trejo.
应用推荐