如今冰桥也正在承受着巨大的张力。
在2011年第一次飞到冰川上时,冰桥小组发现一条裂缝。
In their first flight over the glacier in 2011, the IceBridge team discovered a crack.
这已使这个极为重要的冰桥在其最狭窄的位置上收缩到只剩984码了。
That shrank the vital ice bridge to just 984 yards at its narrowest location.
是的,我敢说巨大的冰塔、冰桥、冰灯给您留下了很好的印象。
YesJ dare say the giant ice pagodas, Bridges, and lanterns made a good impression on you.
冰桥科学家正在调查松岛冰川来研究冰川在如何变化以及变化的原因。
IceBridge scientists were surveying the Pine Island glacier to learn how the glacier is changing and why.
B:是的,我敢说巨大的冰塔、冰桥、冰灯给您留下了很好的印象。
B: YesJ dare say the giant ice pagodas, Bridges, and lanterns made a good impression on you.
今年冰桥小组做了又一次测量,以便更清楚地了解冰川下地海床和海水。
The team is taking additional measurements in 2011 to get a clearer picture of the ground beneath the glacier and the ocean.
另外一个南极探险队,冰桥小组,现在他们的工作已经进行到了最后几周。
The second Antarctic expedition, IceBridge, is in its final weeks.
到达北极日出在罗伯逊渠道冰桥,格陵兰和加拿大2009年6月29日。
The Arctic Sunrise reaches the ice bridge in the Robeson channel, between Greenland and Canada June 29, 2009.
这条裂纹最初由NASA的“冰桥行动”组在10月中发现,照片在上周发布。
The rift (pictured, around 80 metres wide and 50 metres deep) was first seen in mid-October by NASA's Operation IceBridge project, which released images last week.
“实际上,我们现在正见证冰山的形成,”冰桥项目科学家迈克尔·斯杜丁格说。
"We are actually now witnessing how it happens," said IceBridge project scientist Michael Studinger.
要进一步阅读有关这次空中调查的文章,参见冰桥:记录变化中的冰,飞行监测地球。
To read more about the airborne campaign, see IceBridge: Buiding a record of Earth’s changing ice, one flight at a time on the Earth Observatory.
“冰桥行动”从智利的蓬塔·阿雷纳斯开始的对南极进行的6个年度实地考察的第三个。
Operation IceBridge is now in the third of six annual field campaigns to Antarctica from Punta Arenas, Chile.
在帕尔默在安特卫普岛,美国南极计划的成员身穿红色外套站勾勒出一个问候的冰桥飞机的开销。
At Palmer Station on Anvers Island, members of the U. S. Antarctic Program wearing red jackets spell out a greeting to the Ice Bridge aircraft overhead.
在对地球极地冰川进行的最大的一次空中调查中,执行“冰桥行动”的飞机携带了很多仪器从头到脚对冰川进行了测量。
In the largest airborne survey of Earth's polar ice, the airplanes of Operation IceBridge carry an array of instruments to measure the ice from top to bottom.
ICESat - II将在2015年发射,到时候,马库斯博士会用所谓的冰桥——在极地上空飞行的航空器——去测量和跟踪冰层的变化。
ICESat-II will launch in 2015. Until then, Dr. Markus will use what's called Ice Bridge - aircraft in flight over the polar regions - to measure and track changes.
研究了覆冰桥接时冰棱的长度对覆冰合成绝缘子电场和电位分布的影响,以及空气间隙在覆冰合成绝缘子外沿所处的位置不同对电场和电位分布的影响。
The author researches the influence of the length of icicle in ice bridge connection and the position of air gap in the composite insulators to the distribution of electrical field and potential.
冰中自然形成的裂缝和隧道可能会允许一些河水流过去,而目前河下游的一座桥已经被河水冲击所侵蚀。
Cracks and ice tunnels may be allowing some water to flow through; a bridge across the river downstream has been washed out from one water surge so far.
覆冰绝缘子伞裙间隙未桥接时,冰凌尖端的放电是影响绝缘子闪络电压的主要因素之一。
The discharge at the top of icicle is one of the main factors influencing flashover voltage when the air gap amid the sheds of ice-covered insulators is not bridged.
冰川行走其中一个最大的危险是雪桥断裂,接着掉进冰裂缝。
One of the biggest hazards of glacier travel is breaking through a snow bridge and falling into a crevasse.
冰川行走其中一个最大的危险是雪桥断裂,接着掉进冰裂缝。
One of the biggest hazards of glacier travel is breaking through a snow bridge and falling into a crevasse.
应用推荐