你用光了所有的冰块,也没有把冰格盘放回去。
You used all the ice cubes and didn't put the ice trays back.
你需要一个塑料模具,可以是一个造型新颖的冰格盘,或者小的冰淇淋模具,你还可以选用塑料果冻杯或者布丁杯。
You'll need a plastic mold. You can either use a novelty ice cube tray or small ice cream molds, or you can also use used plastic jello or pudding cups.
在其他卓越的特点中它包括与蓝色修剪、中央锁设施、转弯冰格和透明门辅助部件的二个健壮的导线架子使它可贵为人。
Among other remarkable features it includes two sturdy wire shelves with blue trim, central lock facility, twist ice tray and transparent door accessories to make it more valuable for people.
当东北部海啸所形成的潮水到达苏兹贝格冰架时仅剩一英尺高了(30厘米),但是海浪的惯性施加的压力仍足以引起裂冰作用。
The swell from the Tohoku tsunami was likely only a foot high (30 cm) when it reached the Sulzberger Ice Shelf, but the consistency of the waves created enough stress to cause the calving.
北约秘书长安诺斯·福格·拉斯穆森也总是谈到这块“融冰”。
NATO's secretary-general, Anders Fogh Rasmussen, has also been talking about melting ice.
“实际上,我们现在正见证冰山的形成,”冰桥项目科学家迈克尔·斯杜丁格说。
"We are actually now witnessing how it happens," said IceBridge project scientist Michael Studinger.
上图是海啸马上就要到达苏兹贝格冰架时拍摄的,下图是五天后大冰块流到洋面上时拍摄的。
The top image was taken just before the arrival of the tsunami at the front of the Sulzberger ice Shelf, while the bottom image shows the chunks of ice well out to sea just five days later.
照片显示的是挪威演奏家泰勒杰艾伊桑格赛特1月6日在英国伦敦演奏用冰做成的号角。
The photo shows Norwegian musician Terje Isungset was playing an ice horn in London, UK.
瑞格诺特和同事们使用卫星观测、雷达和电脑模型来研究冰雪的特性,从而探明冰架下的情况。
Rignot and colleagues used satellite observations, radar and computer models to measure features above the ice to calculate what was going on below.
瑞格诺特说,海洋是非常敏感的系统,即使是小的变化,比如风力驱动的海洋循环,也会对冰架融化产生巨大影响。
The ocean is a very sensitive system, according to Rignot, and even small shifts, like changes in ocean circulation driven by wind, can make a huge difference in ice shelf melt.
库鲁克·塔格地区震旦系发育三层冰碛岩,分别是贝义西组、特瑞爱肯组、汉格尔·乔克组。
Three layers of tillites are developed in the Beiyixi formation, Teriaikan formation and Hangeerqiaoke formation of the Neoproterozoic in Quruqtagh region.
但是,现在外面太热了,我们又没在进餐,我还是来一杯加冰的桑格·利亚汽酒吧。
But, we're not eating and it's not out, so I think I'll have a tall glass of sangria with ice.
沈语冰:我刚刚翻译了列奥·施坦伯格的一部杰作《另类准则》。
Shen Yubing: I've just translated one of Leo Steinberg's masterpieces, Other Criteria.
英国作家格雷厄姆·格林曾经说过:每个作家心中都要装一片冰。
The British writer 4 Graham Greene once said that every writer had to have a chip of ice in their heart.
英国作家格雷厄姆·格林曾经说过:每个作家心中都要装一片冰。
The British writer 4 Graham Greene once said that every writer had to have a chip of ice in their heart.
应用推荐