离婚和在教堂里再婚的问题仍极具争议。
The question of divorce and remarriage in church remains highly contentious.
现实是,她感觉她再婚的前景黯淡无光。
The upshot is that she feels her prospects of remarriage are dim.
现实是,她感觉她再婚的前景黯淡无光。
It's not really the way you're supposed to act here. "the upshot is that she feels her prospects of remarriage are dim."
他也很享受和已再婚的前妻之间的积极关系。
He enjoys a positive relationship with his wife, who is now remarried.
就算是一再选择再婚的女性也有权利选择绝育。
More than a third of married women there have opted to be sterilized.
她再婚的可能性看来相当小。
如果她丈夫知道她再婚的事,他虽死难安。
If her husband knew about her remarriage, he'd turn over in his grave.
离异后不再婚的女性寿命跟那些婚姻稳定的几乎一样长。
Women who divorced and did not remarry lived nearly as long as those who were steadily married.
今天,劳拉很幸福,再婚的她有两个儿子,三个孙子孙女。
Today Laura Petherbridge is remarried and has two sons and three grandchildren.
从多个角度看,父母再婚的孩子比父母同居的孩子生活得更好。
But on many dimensions children whose parents enter into second marriages have better outcomes than do children whose parents cohabit.
相对而言,现在大多数人30岁还是单身,再婚的机会是很多的。
Now, in contrast, with a majority of the population remainsingsingle at age 30, opportunities to remarry are plentiful.
今天的报纸头条是我的前夫再婚的消息,还有一幅他们婚礼上的合影。
Today, I received the newspaper from my hometown. My ex-husband's wedding announcement and picture were on the front page.
结论二:再婚的主观意愿和离婚的年限会影响离异女性农民工对再婚的选择。
Second, the subjective views of remarriage and the number of divorced years will affect the remarriage choice of female migrant workers.
离异对女性健康的伤害要小得多。离异后不再婚的女性寿命跟那些婚姻稳定的几乎一样长。
Being divorced is much less harmful to women's health. Women who divorced and did not remarry lived nearly as long as those who were steadily married.
第三十条夫妻一方死亡后另一方再婚的,有权处分所继承的财产,任何人不得干涉。
Article 30 a surviving spouse who remarries is entitled to dispose of the property he or she has inherited, subject to no interference by any other person.
最后,请让我质疑克鲁尼不愿再婚的迟疑态度,并为卡纳里斯清楚自己到底想要什么而鼓掌欢呼。
Ultimately, I question Clooney’s reluctance to remarry but applaud Canalis for knowing what she wants.
那是在我妈妈再婚的婚礼上,卡萝尔想把我妈的出生地和日期记到她带来的一个巨大的笔记本中。
It was at my mom's second wedding, and Carol wanted birthplaces and dates for this giant book she'd brought.
第四点,我在此只能做出简要回答的最后一个问题是:当配偶在世禁止再婚的情况,难道没有例外吗?
Fourth, the last question we barely have time for is: are there no exceptions to the prohibition of remarriage while the spouse is living?
女性高龄老人不仅丧偶比例在各个年龄组都高于男性,且曾经再婚的比例也大大低于同龄的男性老人。
Not only the proportion of widows was higher than that of widowers in each age group, but also women's remarriage possibility was much lower than men of same age.
没结过婚的男性比那些离异后再婚的活得长,比那些离异后不再结婚的活得明显长很多,但不如婚姻稳定的已婚男性。
And men who never married outlived those who remarried and significantly outlived those who divorced — but they did not live as long as married men.
没结过婚的男性比那些离异后再婚的活得长,比那些离异后不再结婚的活得明显长很多,但不如婚姻稳定的已婚男性。
And men who never married outlived those who remarried and significantly outlived those who divorced — but they did not live as long as married men.
应用推荐