假若祥子想再娶,她是个理想的人。
如果他再娶一个,那我也就再给自己找个老公。
那鳏夫未曾再娶。
如果你能回答我一个问题,我将取消婚约,并且余生都不再娶。
If you can answer me one question, I will break off the engagement and remain single for the rest of my life.
女人再嫁是因为讨厌原来的丈夫,男人再娶是因为太爱原来的妻子。
When a woman marries again, it is because she detested her first husband.
打发她去的前夫不可在妇人玷污之后再娶她为妻,因为这是耶和华所憎恶的。
Then her first husband, who divorced her, is not allowed to marry her again after she has been defiled. That would be detestable in the eyes of the LORD.
因此,他们天天吵架,吵到最后,朋友有了外遇,结果很简单,停妻再娶。
Therefore, they start to fighting and quarreling every day. After that, the man had an affair, the result is he divorced with his wife and got remarried.
在一个遥远而古老的国度里,国王和王后因为性格不和而离婚,国王再娶了一位美丽的王后。
In a far and ancient nation, a king and queen divorced due to incompatibility. Soon after, the king remarried to another pretty woman.
我是怕万一我比我丈夫先死,我肯定他会马上再娶,我想让他的新妻子看到这些珠宝气死。
I'm sure he will remarry right away, and I want his new wife to go crazy looking for the jewelry.
卫国有个无赖,老婆早死了,一直没有钱再娶,只好跑到黄公门上来求婚,黄公果然同意。
There was a rascal 6 in the State of Wei whose wife had died. He had no money to remarry, so he called at Huang Gong's house to propose marriage.
十年后,老婆又问我这个愚蠢的问题,我说,一定先救老婆大人。其实我心里在想,老婆淹死后可以再娶一个。
Ten years later my wife asks the silly question again, and I tell her that I will save wife first in fact I think I can marry another wife aster wife drowns.
他的童年并不幸福,他的母亲在生孩子时死了,父亲再娶,他和继母和她自己的子女一起生活,不得不忍气吞声。
He did not have a happy childhood because his mother died in childbirth and his father remarried, and living with his stepmother and her own children, he had to eat humble pie.
迪亚哥的母亲很早就去世了,父亲一直没有再娶,女佣玛丽亚全心全意地照顾这个家庭,使迪亚哥依然健康成长。
Diego's mother passed away long ago, his father has never marry, the maid Maria wholeheartedly to take care of the family, so that Diego is still healthy growth.
我告诉朋友们我计划一直单身到65岁再娶个老婆,因为那时候我无法避免会在浴室摔倒,得有个人帮我打电话叫救护车。
I told friends my new plan was to stay single until I was 65, at which point I'd need a wife to call the ambulance when I'd inevitably slip in the shower.
那麽,那休她的前夫,在她受了污辱之后,不能再娶她为妻,因为这在上主面前是可憎恶的事;你不可使上主你的天主赐给你作产业的土地陷于罪恶。
The former husband cannot take her again to wife: because she is defiled, and is become abominable before the Lord: lest thou cause thy land to sin, which the Lord thy God shall give thee to possess.
那麽,那休她的前夫,在她受了污辱之后,不能再娶她为妻,因为这在上主面前是可憎恶的事;你不可使上主你的天主赐给你作产业的土地陷于罪恶。
The former husband cannot take her again to wife: because she is defiled, and is become abominable before the Lord: lest thou cause thy land to sin, which the Lord thy God shall give thee to possess.
应用推荐