新的内存芯片已经添加到数据库中。
Noyce的计划正是为大型计算机制作内存芯片。
Mr Noyce's plan was to make memory chips for large mainframe computers.
我们附加硬件支持的内存芯片与随机页面大小。
We appended hardware support of memory chips with random page size.
支持新的内存芯片。
这几乎完全源于D -RAM内存芯片的价格上涨23%。
This is almost entirely attributable to a 23 per cent increase in the price of D-Ram memory chips.
内存芯片的DDRSDRAM内存芯片的类型。
几乎所有的传统计算机不涉及内存芯片和处理器之间的数据搬运。
Nearly everything a conventional computer doe involve chlepping data between memory chip and the proceor (or proceor, depending on the machine).
本实用新型提供的主板,不易发生内存芯片连接不良。
The main board of the utility model is not easy to generate bad connection of memory chips.
这些小型内存芯片叫快取内存,能让微处理器达到最快速度。
This smaller memory is called cache RAM and allows the microprocessor to execute at full speed.
硅晶片生产的中断会使内存芯片的生产停顿,并最终会影响到消费产品。
A disruption in silicon wafer production can then stall makers of memory chips and, ultimately, consumer products.
而瑞晶则将在第三季度启动30nm制程内存芯片产品的量产。
Rexchip will start manufacturing 30-nm process DRAM in the third quarter.
那些击键记录者有可捕捉一年或者更少的输入的内放内存芯片。
These keystroke loggers have built-in memory chips that can capture a year or more of typing.
就在巴兹告诉我内存芯片如何工作的时候,我们听到了脚步声。
While Buzz was telling me how a memory chip worked, we heard footsteps.
而是将图像储存在相机里一个可移动的内存卡上或内存芯片上。
Instead, they store images on either a small removable memory card or on the memory chip inside the camera.
错误,这似乎同时清除内存芯片和闭幕式的任务未读芯片,是纠正。
The errors, which appeared while clearing memory chip and closing the task at unread microchips, are corrected.
这位分析师猜测,现货市场占全数DRAM内存芯片市场的大约20%。
This analyst is forecasted, about 20% what spot market takes market of chip of all DRAM memory.
尔必达还计划在其更多的高速/节能型移动内存芯片产品上推广HKMG技术。
Elpida plans to apply HKMG technology to produce faster and more energy efficient Mobile RAM devices, the company's mainstay product area.
SRC公司与耶鲁大学的研究者们周二宣布发明了一种能显著提高内存芯片性能的新技术 。
Semiconductor Research Corporation (SRC) together with researchers at Yale University researchers on Tuesday announced they have found a way to significantly increase performance of DRAM chips.
据三星预计,2012年三星将有10%的内存芯片产品是基于4gb及更高容量密度的芯片。
Samsung expects to have more than 10 percent of its total DRAM chip production in 2012 at the 4gb (or higher) density.
其他创意个人使用的内存芯片,键盘按键,处理器,电源按钮,US B驱动器,甚至小型电路板。
Other creative individuals have used memory chips, keyboard keys, CPUs, power buttons, USB drives, and even miniature circuit boards.
内存的价格和利润都在以火箭速度上升,各大公司争先恐后地建设新的内存芯片生产厂。
DRAM prices and margins skyrocketed, and companies raced to build new fabs, some of which were ready for action just in time for the inevitable market downturn in 1997-98.
此文件的东芝卡根据它们包含的内存芯片加标签说明,而不是根据您存储数据的可用存储容量。
The Toshiba Cards of this file are labeled based on the memory chip (s) they contain, not the amount of memory capacity available for data storage by you.
今年早些时候,三星电子的管理层还预计内存芯片价格会在8、9月时出现反弹,公司利润率也会因此上升。
Earlier this year, the company's executives expected memory-chip prices to rebound around August or September, reviving profit margins.
全球内存芯片销售在明年之前不会开始增长,此外,增长速率在2015年之前不会重新达到2006年水平。
Global sales of memory chips will not start growing again before next year. And growth will not reattain its 2006 rate before 2015.
不过他表示另外一家大厂三星在内存芯片和逻辑芯片业务方面则情况有所不同,不会遇到类似的麻烦。
He conceded that, with its memory and logic operations alongside foundry, Samsung was a different case.
对当前技术的保守推断表明,每个书本大小的可移动硬盘(或者等价的非易失性内存芯片)能存储大约60兆字节。
Conservative extrapolation of current technology suggests that match-book size removable hard disks (or the equivalent nonvolatile memory chips) will store about 60 megabytes each.
作为当今世界最大电视制造商的三星在今日报告中指出,手机部门的创纪录收益帮助其弥补了在电脑内存芯片和面板上销售利润的衰退。
Samsung, also the world's largest manufacturer of televisions, today reported record revenue from its phone division that helped mask a slump in earnings from computer - memory chips and panels.
海力士讲话人称,咱们已经遏制经由过程现货市场发卖DRAM内存芯片以便进步咱们的灵敏性和增强咱们在合同市场的地位。
The spokesman says Hailishi, the flexibility that we had stopped to so that raise us, sell DRAM memory chip through spot market and enhance us to be in the position of contract market.
排在第二位的电脑内存芯片生产商海力士半导体和日本的尔必达存储器公司在电脑用DRAM芯片销售价格上损失惨重,在第三季度跌落50%。
Second-ranked computer memory chip maker Hynix Semiconductor and Japan's Elpida memory swung to deep losses as prices of DRAM chips used in PCs tumbled about 50 percent in the third quarter.
排在第二位的电脑内存芯片生产商海力士半导体和日本的尔必达存储器公司在电脑用DRAM芯片销售价格上损失惨重,在第三季度跌落50%。
Second-ranked computer memory chip maker Hynix Semiconductor and Japan's Elpida memory swung to deep losses as prices of DRAM chips used in PCs tumbled about 50 percent in the third quarter.
应用推荐