目的近年来马链球菌兽疫亚种引起的猪链球菌病在我国造成重大损失。
Streptococcus equi subsp. zooepidemicus can cause swine diseases, thus making substantial economic losses in recent years.
建立了兽疫链球菌NUF—036分批发酵生产透明质酸的动力学模型。
The model of Streptococcus zooepidemicus NUF—036 in batch fermentation was established in this paper.
目前,高致病性禽流感(HPAI)已被国际兽疫局规定为A类动物传染病。
At present, highly pathogenic avian influenza (HPAI) is listed in a infectious diseases by World Organization for Animal Health (OIE).
为避免误解,粮农组织、世卫组织和国际兽疫局特此重新发布曾于4月30日发布的联合声明。
To avoid any misunderstanding FAO, WHO and OIE would like to reissue their joint statement originally issued on 30 April.
活体动物试验表明,重组假黑盘菌素抗菌肽对感染马链球菌兽疫亚种的小鼠具有一定的疗效。
In vivo inhibiting experiment indicated that the recombinant plectasin are able to partly cure the infection of mice caused by Streptococcus Equi Subsp.
这两项新的守则都是与世界动物卫生组织,即国际兽疫局,以及粮农组织和世卫组织合作制定的。
Both the new codes were prepared in cooperation with the World Organization for Animal Health, the OIE, as well as FAO and WHO.
世卫组织完全同意粮农组织和国际兽疫局的观点,即在野鸟种群中控制禽流感感染既不可行也不应尝试。
WHO fully agrees with FAO and OIE that control of avian influenza infection in wild bird populations is not feasible and should not be attempted.
按照世卫组织、食品法典委员会和国际兽疫局推荐的良好卫生方法处理的猪肉和猪肉产品不会成为传染源。
Pork and pork products, handled in accordance with good hygienic practices recommended by the WHO, Codex Alimentarius Commission and the OIE, will not be a source of infection.
世卫组织建议加强对家禽中暴发和候鸟中死亡的监测并按照粮农组织和国际兽疫局的建议迅速采取控制措施。
WHO recommends heightened surveillance for outbreaks in poultry and die-offs in migratory birds, and rapid introduction of containment measures, as recommended by FAO and OIE.
最近在国际兽疫局网站上发表的对来自俄罗斯暴发的病毒分析显示与青海湖暴发期间从候鸟中分离的病毒有明显的相似性。
Analyses of viruses from the Russian outbreak, recently published on the OIE website, show apparent similarity to viruses isolated from migratory birds during the Qinghai Lake outbreak.
最近在国际兽疫局网站上发表的对来自俄罗斯暴发的病毒分析显示与青海湖暴发期间从候鸟中分离的病毒有明显的相似性。
Analyses of viruses from the Russian outbreak, recently published on the OIE website, show apparent similarity to viruses isolated from migratory birds during the Qinghai Lake outbreak.
应用推荐