社会行动单位既是一个数量概念,也是一个关系范畴。
Social action unit is not only a quantity concept but also a relation category.
等同范畴是一个重要的认知范畴,认知层面的等同范畴是一种关系范畴。
Identity category is an important cognitive category and identity category in cognitive domain is a kind of relation category.
第二章:首先将空间关系语义范畴划分为一般空间关系范畴和个别空间关系范畴。
Chapter II: First, the relationship between semantic category space is divided into general areas of spatial relationships and individual areas of spatial relationships.
关系范畴表明的是,某一区域内群体与群体、群体与个体、个体与个体之间关系的性质。
What the relation category indicate is the nature of the relation among the colony and colony , colony and individual , individual and individual in a certain area.
文艺价值是一个关系范畴,和人的整个文艺活动息息相关,人的艺术需要是其中重要的中介。
The literary value is a concept of relationship, which is related to all literary activities of human-beings.
由于一般空间关系比较绝对化,因此一般空间关系范畴不在本论文的研究范围之内,只做简略介绍。
The general scope of spatial relations of this paper is not within the scope of the study only did a brief description.
一般认为,公正是一个关系范畴,是一个道德范畴,是一个历史范畴,其基本的价值理念就在于平等。
Generally speaking, justice belongs to the category of relation, morale and history, the concept of which is equality.
第四章:范畴情景是言语层面的内容类型,将空间关系范畴情景划分为典型范畴情景和非典型范畴情景。
Chapter iv: areas of scenario is the type of content of speech level, the scope of space between the typical scenario is divided into areas of atypical areas of scenarios and situations.
笔者认为价值其实是人的主体性在实践活动中的表现,它是人的活动的特点,而非什么客观实体或者关系范畴。
I believe that the value is the subjectivity of human in practice activities; it is the characteristics of human activity, rather than any objective entity or relationship areas.
但是,应对快速刺激而做出的瞬时决策并不专属于人际关系的范畴。
But snap decisions in reaction to rapid stimuli aren't exclusive to the interpersonal realm.
反正真正目的也不是要让人看清,只要职务和隶属关系的数量以及范畴能让人肃然起敬就行。
The real purpose was not for you to read them anyway, just to be impressed by the number, and the scope, of titles and affiliations.
在两国领导人的关心和支持下,中印关系已超越双边范畴,具有全球和战略意义。
With the personal care and support of our leaders, China-India relations have gone beyond the bilateral dimension and assumed global and strategic significance.
双方强调,在当前国际形势复杂多变的背景下,中欧关系日益超越双边范畴,具有国际意义。
Both sides stressed that in a complex and ever changing international context China-EU relations increasingly transcend the bilateral framework and take on an international dimension.
中印两国领导人一直强调,两国关系已超出双边范畴,越来越具全球和战略意义。
Leaders of China and India have always maitained that China-India relationship has gone beyond simple bilateral relationship and has increasingly carried global and strategic significance.
或许这足以说明它们的范畴和彼此的关系。
This is perhaps a sufficient account of their scope and of how they are related to each other.
我们对因果关系加以学习的唯一途径来自于过去的经验,我们想要知道什么样的范畴,可以从过去的经验中推断出未来。
We think that the only way we can learn about causation is from past experience and we want to know what ground we have for extrapolating from past experience to the future.
辛格表示,印中关系的意义重大,超越了双边范畴,对国际和地区和平稳定具有重要影响。
Singh said the India-China relations are of great significance and go beyond bilateral scope. The relations have strong bearing on international and regional peace and stability.
当前中欧关系不是一组简单的双边关系,而是超越双边范畴,越来越具有全球意义。
The significance of relations between China and Europe has global reach, far exceeding the scope of just another set of ordinary bilateral ties.
它是社会实践的基本形式之一,属于处理社会关系的实践范畴。
It is one of the basic forms of social practice that belongs to the practice category dealing with social relations.
关系(Relation)范畴包括定义学习对象和其他相关学习对象之间的关系的特性。
The Relation category groups features that define the relationship between the learning object and other related learning objects.
医疗民事纠纷与其他民事纠纷一样,属于平等主体之间的财产关系和人身关系,属民法的调整范畴。
Medical civil disputes and other civil disputes between equal, belong to the property relationships and personal relationship, belonged to the adjustment of civil law.
犯罪客体属于判断而不是概念的范畴,其内容是“行为对法律关系的破坏性”即行为的违法性。
The object of crime belongs to the category of judgment but not a concept, and its content is the behavior to destructiveness of the legal relationship, that is the behavior violated against the law.
因此同态的关系是构造范畴数据类型关键,但是,在数据类型中有些操作并不是同态操作。
So the relations of homomorphism are key ideas in construction of categorical data types, however there are some functions that are not homomorphism in data types.
公匣制度成熟的管理机制超出血缘宗法关系的范畴,具有更进步的意义。
Moreover, the mature management mechanism of Gongxia System is far beyond the scope of blood ties and clan relations, which is apparently a further significant progress.
接着探讨了明知推定与疏忽大意过失、严格责任等范畴的关系。
Then follows the discussion about the relations between presumption of knowledge and other categories such as careless and inadvertent negligence and strict liability.
本文认为,补语的结构特征和功能与“时间”范畴和“量”范畴有密切的关系。
This paper concludes that the structure feature and functions of complements are closely related with the. Time.
此事是不是仅限于军事范畴,还是会影响双边关系大局?
Is it something that will remain in the military sphere or will endanger the overall relationship?
其次,对照体育课堂产生的法律关系、法律责任,将其在教育范畴内进行延展。
Second, the PE classroom control the legal relations, liabilities, will be in the areas of education within the extension.
其次,对照体育课堂产生的法律关系、法律责任,将其在教育范畴内进行延展。
Second, the PE classroom control the legal relations, liabilities, will be in the areas of education within the extension.
应用推荐