五公里之外的兰布拉大道上此时正被巴萨球迷所占据,疯狂地庆祝着胜利。
While five kilometres away Barcelona's fans spilled on to Las Ramblas in celebration, there was not a word from the men their team had defeated.
位于阿兰布拉宫下方圣·安娜区的赫马姆阿拉伯浴场提供洗浴、按摩和香薰治疗。
The 37 hammam Arabic Baths, located below the Alhambra, on Calle Santa Ana, offer bathing, massage and even aroma-therapy.
就像经常光顾的游客和当地人一样,兰布拉大街有着属于自己的活力与标志性的美丽。
Frequented by tourists and locals alike, la Rambla has its own energy and symbolic beauty.
阿兰布拉宫的堡垒、宫殿、天井和花园之美,已有许多人写过,那些赞词丝毫没有夸张。
Much has been written about the beauty of la Alhambra fortress, palace, 32 patios and gardens, and none of it is exaggerated.
漫步于兰布拉大街的人们常常会因路有尽头而感到惋惜,因为他们希望可以一直沿着这条大街上走下去!
People who have walked the street have often lamented that it had an end as they wished it would go on and on.
《冬天的骨头》(德布拉。可兰利特)。
威廉王子与剑桥公爵夫人——凯特与弗朗索瓦·莫兰长老在加拿大的布拉什·福德湖上泛舟。
Prince William and Kate, Duchess of Cambridge, take a canoe ride with elder Francois Paulette at Blachford lake in Canada.
由于不确定当地的情况,埃里克松的探险队沿着加拿大的拉布拉多海岸线,继续向南航向至他们称之为“马克兰”或“森林之地”。
Unsure of the prospects there, Erikson's expedition sailed south to what they called "Markland, " or "the land of forests, " likely along the Labrador coast of Canada.
当约翰·格兰甘和他的妻子去爱尔兰旅行时他们把家庭中的第三个成员——马利(拉布拉多寻回犬)留在了家里。
When John Grogan and his wife traveled to Ireland, they left behind the third member of the family: Marley, their Labrador retriever.
除了阿兰·弗里德·伯格,1999年还有一本持相同的思路的书出版,它非常有预见性,那就是耶鲁大学保罗·布拉肯的《东方的战火》(Fireinthe East)。
And in addition to Aaron Friedberg, another book along those lines that came out in 1999 but which is very prescient is Paul Bracken of Yale's Fire in the East.
现如今,我和大卫·奥布拉再次造访坎顿岛,同行的还有来自新英格兰水族馆的珊瑚专家兰迪·罗特佳(RandiRotjan)以及评估厄尔尼诺现象影响程度的其他科学家。
Now I'd returned to Kanton with David Obura and Randi Rotjan, a coral expert from NEA, and other scientists to assess the impact of the El Niño event.
随后,莱夫·科夫斯基同他在法学院结识的朋友布拉德•基威尔一起,买下了一家威斯康辛州的公司,名为布兰顿服装公司(Brandon ApparelGroup)。
Then, with a friend he'd met in law school, Brad Keywell, Lefkofsky bought a Wisconsin company called Brandon Apparel Group.
但现在,我是今日东米德兰报的布拉德利·哈兰,在诺丁汉大学为您报道。
But for now, this is Brady Haran for East Midlands Today at the University of Nottingham.
普艾布拉市的奎察兰居民述说著一个很熟悉的故事,就是男人必须外出到美国寻求较好的工作机会。
Local residents of Cuetzalan from Puebla City tell a familiar story - the men have left to seek a better life in the United States.
在一些学校,如萨兰的恰布拉区,父母也与警察发生了冲突。
At some schools, like this one in Saran in Chhapra district, parents also clashed with the police.
另外两名共和党人,俄克拉何马州参议员詹姆斯兰克·福德(JamesLankford)和内布拉斯加州参议员本·萨瑟(Ben Sasse)对这个新闻的反应,就好像是午餐菜单上有10个菜,而端上的是他们优选顺序中的第六个菜。
Two other Republicans, Senators James Lankford of Oklahoma and Ben Sasse of Nebraska, reacted to the news as if they had been presented with their sixth choice on a lunch menu of 10 items.
步的联系。这要追溯到二十世纪六十年代,社会心理学家史坦利米尔格兰姆发现他可以向位于内布拉斯加州或者波士顿的任意一个人发送一封信件,并且让该信件最终到达位于马萨诸塞州的任一目标人物。
It was back in the 1960s that social psychologist Stanley Milgram found that he could send a letter to a random person in Nebraska or Boston and have it reach a random target person in Massachusetts.
步的联系。这要追溯到二十世纪六十年代,社会心理学家史坦利米尔格兰姆发现他可以向位于内布拉斯加州或者波士顿的任意一个人发送一封信件,并且让该信件最终到达位于马萨诸塞州的任一目标人物。
It was back in the 1960s that social psychologist Stanley Milgram found that he could send a letter to a random person in Nebraska or Boston and have it reach a random target person in Massachusetts.
应用推荐