当时他口袋里仅揣有一枚六便士的硬币。
他买了一本值六便士的书。
周工资为六便士的年代,人们记忆犹新。
工资为周薪六便士的年代,人们记忆犹新。
唱一只六便士的歌吧。
用完小吃以后,搬过桌子来打牌,我们打克利比,一把六便士的彩。
After refreshment, tables were brought, and we all played cribbage, sixpence a game.
六便士的酒钱落到我头上,接下来几天我几乎身无分文。 这里的女主人叫艾伦?
The sherry went to my head and I was im- poverished for days by the loss of sixpence.
任何的银硬币可作为由于在循环中而很难被找到的六便士的充分替代直到1971年。
Any silver coin makes a sufficient substitute for a sixpence coin that is difficult to find due to its being in circulation till 1971.
最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。”
The original saying dates back to the Victoria times and states, "Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe."
最初的说法源自维多利亚时代,原文是:“有旧,有新,有借,有蓝;在一只鞋里放一枚六便士的银币。”
The original saying dates back to the Victoria times and states, "Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe. ""
沃尔特·司各脱想奖赏给他一枚六便士的硬币,但他在钱包里找不到便士,于是他给了他一个先令,说:“你将欠我六便士,我亲爱的朋友。”
Walter Scott wanted to give him a six penny piece to reward him for this service; but not finding any in his purse he presented him with a shilling saying, "You will owe me six pence, my good fellow."
我给你五先令,这比这牲口的价值多出了三又六便士。
I'll make it five shillings, and that's three-and-sixpence more than the animal's worth.
我找不到六便士门票的入口,担心集市关门,赶紧给了面容疲倦的门卫一个先令,从十字转门走进去。
I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man.
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
Since most brides probably don’t even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.
大约1.2万人在1749年支付了两先令六便士,聆听了亨德尔在沃克·斯霍尔园林的皇家烟火音乐的100人排练(福塞斯,1985)。
In 1749 some 12, 000 people paid two shillings sixpence each to hear Handel's 100-piece band rehearse his Royal Fireworks Music at Vauxhall Gardens (Forsyth, 1985).
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
我把口袋里的两个便士跟六便士撞在一块。
I allowed the two pennies to fall against the sixpence in my pocket.
在当时的维多利亚时代,这棵树的售价为六个便士,而在2005年的一次古董展上,它的估价以飞涨至1000英镑。
It cost six pence when it was bought in the mid-Victorian era but was last valued at? 1,000 by experts at the Antiques Road Show in 2005.
由于今天许多新娘恐怕连一枚六便士是什么样子都不知道,传统习俗的这一部分在现代婚礼中已经不常被遵守。
Since most brides probably don't even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.
谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶的啤酒,抽蹩脚得可怕的鸟眼牌烟草,会让他的妻子戴一顶破破烂烂的帽子啊?
Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
Silver sixpence Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
唱一支六便士之歌,满口袋的黑麦。
一个老奶奶在打扫她的房子,她发现了一枚弯曲的六便士硬币。
An old woman was sweeping her house, and she found a little crooked sixpence.
我找不到只化六便士就可以进去的入口,心里担扰着集市就要打烊了,于是向一个面带倦意的守门人交了一先令,很快穿过一个旋转式的栅门。
I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man.
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
Silver sixpence… Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
六便士银币在新娘的左脚鞋子里放一枚六便士银币据说是财富的象征。
Silver sixpence… Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.
应用推荐