两位新法官郑重承诺,要秉公审理所有案件。
于是众人称赞秉公审判及揭示隐密的上主。
Then they all blessed the just judgment of the Lord, who had discovered the things that were hidden.
你要开口说话,秉公审判,为困苦和穷乏的人伸冤。
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
其反对者怀疑,莫拉莱斯的真正用意在于利用法庭导演公审秀。
Opponents suspect that Mr Morales's intention is to use the courts to stage show trials.
除了她的情人以外,谁都没有看到,因为所有的眼睛都盯着公审场上的他。
No one but her lover saw it. Every eye but his was fixed on the man in the arena.
一场作秀般的公审对利比亚人民建立更加自由社会的热情也是毫无裨益的。
A show trial will not help Libya in its understandable passion to lay the foundations for a freer society.
自从国王决定在公审场审判她的情人那天起,公主就满心挂虑着这件事。
From the day it was decided that the sentence of her lover should be decided in the arena, she had thought of nothing but this event.
自从国王决定在公审厂审判她的情人那天起,公主就满心挂虑着这件事。
From the day it was decided that the sentence of her lover should be decided in the arena she had thought of nothing but this event.
事实上,绝大多数中国人对他的最后印象是在1981年电视上的法庭公审。
And that, indeed, was how most Chinese had last seen him, at his televised show-trial in 1981.
为营造一个持久性的大场面,几十位改革派人士身披囚衣,拉开了公审的序幕。
Promising to be a prolonged spectacle, it was launched with a parade of scores of prominent reformists in prison garb.
国王高踞宝座,他稍稍示意,宝座之下的一扇门就会打开,被告从那儿走出来,走进公审场。
The king sat high up on his ceremonial chair. He gave a sign. A door under him opened. The accused person stepped out into the arena.
圣大额我略,《对话集》:有关一些轻微的罪过,我们必须相信,在公审判前是有炼净之火的。
As for certain lesser faults, we must believe that, before the Final Judgment, there is a purifying fire.
一天,国王发现了女儿和那小伙子相爱的事,马上就把他关进了监狱,并选好日子在国王的公审场决定其生死。
One day, the king discovered the relationship between his daughter and the young man. The man was immediately put in prison.
一天,国王发现了女儿和那小伙子相爱的事,马上就把他关进了监狱,并选好日子在国王的公审厂决定其生死。
One day the king discovered the relationship between his daughter and the young man. The man was immediately put in prison. A day was set for his trial in the king's public arena.
一天,国王发现了女儿和那小伙子相爱的事,马上就把他关进了监狱,并选好日子在国王的公审场决定其生死。
One day, the king discovered the relationship between his daughter and the young man. The man was immediately put in prison. A day was set for his trial in the king's public arena.
最近一次把责任加到外国人头上的伎俩十分可笑,尤其给人一种不祥之感:一场指控外敌内应的摆样子公审在电视上播出了。
The most recent effort to blame foreigners has taken a more ominously farcical twist as a show trial of alleged conspirators was aired on television.
与公开谴责和上世纪30年代的公审公判不同,这一次“清洗”佩赫廷是以同志们长时间起立鼓掌,称其为道德楷模的方式进行的。
In place of public denunciations and 1930s show trials, the "purged" Mr Pekhtin was greeted by standing ovations from his comrades who called him an example of morality.
与公开谴责和上世纪30年代的公审公判不同,这一次“清洗”佩赫廷是以同志们长时间起立鼓掌,称其为道德楷模的方式进行的。
In place of public denunciations and 1930s show trials, the "purged" Mr Pekhtin was greeted by standing ovations from his comrades who called him an example of morality.
应用推荐