该民主党总统候选人计划进行另外一场巡回竞选活动,这次要覆盖整个工业区的中西部。
The Democratic presidential ticket plans another road show, this time through the industrial Midwest.
他与纽约州共和党州长纳尔逊·洛克·菲勒达成协议,后者与1970年递给他一直铅笔,让他画出他自己的选举区。
He cut deals with Nelson Rockefeller, the Republican governor of New York, who in 1970 handed him a pencil and let him draw his own congressional district.
索依尼回应称,正统芬兰人党将坚持以“完全的胜利”为目标,并承诺他将就未来欧元区援助问题寻求全民公投。
Mr Soini’s reply is to insist that his party will now aim for “outright victory”. He pledge s to seek referendum s on future euro rescues.
索依尼回应称,正统芬兰人党将坚持以“完全的胜利”为目标,并承诺他将就未来欧元区援助问题寻求全民公投。
Mr Soini's reply is to insist that his party will now aim for "outright victory". He pledge s to seek referendum s on future euro rescues.
外界对于保守党的欧元区危机态度不甚了了,是可以理解的。
An outsider could be forgiven for some confusion about Tory views of the euro-zone crisis.
数百万欧洲人对欧元区债务危机深感忧虑,而英国保守党中的一些人却在为此窃喜。
Among millions of Europeans, the euro-zone crisis inspires stomach-turning fear. Among some British Conservatives, it provokes glee.
不过大部分纽约人都很保守,如位于纽约西部的共和党的第26个国会区。
But chunks of it are very conservative, such as the reliably Republican 26th congressional district in western New York.
主流保守党议员同党中激进分子(还有在媒体中的摇旗呐喊者)相比,不太希望看到欧元区的坍塌。
Mainstream Conservative MPs are less keen than party activists (or their cheerleaders in the press) to see a nuclear blow-up of the euro.
其东北部和太平洋沿岸地区是蓝色板块。 东南部地区是大块红色板块(但共和党对这一地区的控制看来更加不稳),其他地区则是红色和蓝色混杂分布。
It has blue pockets in the Northeast and the Pacific rim, a red chunk in the Southeast (where the Republican hold looks more shaky), and patches of red and blue mixed together elsewhere.
伊州北部是深深的红区(共和党控股)。
罗彻斯特效区参议员詹姆斯.阿勒西(JamesAlesi )是第一个表示将投票赞成婚姻平等的共和党议员。
Senator James Alesi of the Rochester suburbs was the first Republican senator to say he would vote for marriage equality.
2005年在民盟党决定横扫整个棚户区的Murambatsvina行动中,很多人都是那70万受害者之一。
Many were among the 700, 000 victims of Operation Murambatsvina, when Zanu-PF decided to sweep away entire shanty-towns in 2005.
2005年在民盟党决定横扫整个棚户区的Murambatsvina行动中,很多人都是那70万受害者之一。
Many were among the 700,000 victims of Operation Murambatsvina, when Zanu-PF decided to sweep away entire shanty-towns in 2005.
一名叫托德•杨的候选人,这位在印第安纳州的共和党第九区国会选区的挑战者,想趁着这股东风。
One candidate hoping to ride that wave is Todd Young, the Republican challenger in Indiana's 9th congressional district.
上周六的晚上10点,在涉谷区的OnAirEast酒吧里,会集了一批大家熟悉的朋克、光头党和年轻模特。
At 10 p. m. on a recent Saturday night, the Shibuya On Air East club hosts the usual assemblage of punks, skinheads and wannabe models.
上周六的晚上10点,在涉谷区的OnAirEast酒吧里,会集了一批大家熟悉的朋克、光头党和年轻模特。
At 10 p. m. on a recent Saturday night, the Shibuya On Air East club hosts the usual assemblage of punks, skinheads and wannabe models.
应用推荐