随着免疫受损人群的扩大,系统性真菌感染的发病率呈上升趋势。
The morbidity of systemic fungal infections has risen with the increase of immunocompromised population.
未处理感染疥疮,尤其是婴幼儿、老年患者固定、艾滋病及其他免疫受损病人能够支持大量女性螨。
Untreated scabies infestations, especially in infants, immobilised geriatric patients, AIDS and other immunologically compromised patients can support huge Numbers of female mites.
多数健康的儿童可通过自身的天然防御功能抵御感染,但免疫系统受损的儿童有形成肺炎的较高风险。
While most healthy children can fight the infection with their natural defences, children whose immune systems are compromised are at higher risk of developing pneumonia.
免疫功能受损者禁忌接种bcg,世卫组织也不推荐对已出现HIV感染症状的儿童接种BCG。
BCG vaccine is contraindicated in people with impaired immunity, and WHO does not recommend BCG vaccination for children with symptomatic HIV infection.
每年有许多人因季节性流感患病和死亡,尤其是老年人、2岁以上的儿童以及患有其它病症或免疫系统受损者。
Every year many people suffer and die from seasonal influenza, particularly the elderly, children younger than age 2 and people with other medical conditions or weakened immune systems.
我们完全不知道对于众多免疫功能已经受损而且健康状况脆弱的人们来说,接触禽流感将给他们造成什么影响。
We simply do not know what the impact of exposure to avian influenza will be on the many people who may be already immunocompromised and in a fragile state of health.
罪魁祸首就是胸腺基质淋巴生成素(简称TSLP),这是一种由受损的皮肤分泌的信号分子,受损的皮肤引起身体强烈的免疫反应以便对抗入侵细胞。
The culprit is thymic stromal lymphopoietin (TSLP), a signalling molecule secreted by damaged skin cells which elicits a strong immune response from the body to fight off invaders.
目前特别关注对免疫系统受损同时又感染大流行性流感病毒这类患者的最佳治疗方案。
Particular attention is being given to the best treatment options for immunocompromised patients who become infected with the pandemic virus.
如儿童、老人和免疫系统受损的人患病风险更高,故应避免街头食品。
Children, the elderly, and those with compromised immune systems are certainly more at risk of getting ill, and may be best off avoiding street eats.
虽然大部分人能在几天后康复,但是它可以是致命的,尤其对于老人、婴儿和那些免疫系统受损的人。
Although most people recover after several days, it may be fatal, especially in the elderly, infants, and people with an impaired immune system.
如果沙门氏菌扩散到血液,可以导致婴幼儿,老年人以及免疫系统受损者(如aids和癌症患者)发生严重的疾病,以至死亡。
If it spreads to the blood, it can cause a severe illness that can kill the very young, the very old and those with damaged immune systems such as AIDS or cancer patients.
自我感觉压力越大的妇女,HPV16型免疫反应受损的可能性越大。
Women with higher levels of perceived stress were more likely to have an impaired immune response to HPV16.
研究者们发现受损皮肤细胞能分泌TSLP(胸腺间质的淋巴细胞生素),这是一种能引起强免疫应答的复合物。
The researchers found that cells in damaged skin can secrete TSLP (thymic stromal lymphopoietin), a compound capable of eliciting a powerful immune response.
几乎全部的自身免疫性疾病是由疫苗引起的,举个例子,猪流感疫苗是其一,对于接种过此疫苗而受损害的人而言。
Nearly all autoimmune diseases are produced from vaccines, swine flu vaccine being one cause of this, for those of you suffering from having received that vaccine, as an example.
在你的血液里,HIV病毒可以长期存在,但是它最终会使你的免疫系统严重受损,以至使你的身体不再能抵抗疾病。
You can have HIV in your blood for a long time, but eventually it damages your immune system so much that your body can no longer fight disease.
关键在于防止因营养缺乏而导致免疫系统受损。
The key is to prevent deficiencies that can compromise the immune system.
结论慢性WHV感染的土拨鼠细胞免疫功能受损。
Conclusion The cellular immune function of woodchuck with chronic WHV infection is impaired.
从1996年起,通过免疫系统抑制和干细胞移植以修复受损组织,已经成功治疗了一些自身免疫病。
Since 1996, other autoimmune diseases have been treated successfully by suppressing the immune system and then transplanting blood stem cells to kick start fresh cell production of damaged tissue.
抗病毒治疗可以抑制病毒复制,恢复和部分恢复受损的免疫功能。
Antiviral therapy can inhibit viral replication, recovery and restoration of damaged parts of the immune function.
CD4细胞的数量是衡量感染者免疫系统受损程度的一个主要指标。
The number of CD4 cells in infected persons is a measure of the degree of immune system damage to one of the main indicators.
艾滋病毒的免疫系统受损,因为大量的病毒复制和细胞的损害淋巴细胞。
HIV impaired the immune system because of massive virus replication and cell damage to lymphocytes.
如果他们有严重的肝脏疾病,那么免疫反应通常很弱,由于免疫反应可因纤维组织而受损,因此病毒清除起来也更难。
If they have severe liver disease, then the immune response tends to be weak and consequently we have more difficulty clearing the virus because the immune response is impaired by the fibrous tissue.
中药活性精神靶向定位于受损的纤维化组织,肌成纤维细胞和免疫复合物;
The Chinese Medicine Active Subaloneytance target to the Dherewoulsage Fibrothersis Organizand Myofibrothercrank and Immune Complex.
氧化自由基堆积造成脂质过氧化损伤,这可能是患者RBC免疫功能受损的重要原因。
It is suggested that lipid peroxidation might be one of the reasons causing RBC immunity damage.
结论:大鼠饥饿后早期确有肠黏膜组织结构受损,发生内毒素移位,同时伴有肠黏膜免疫学屏障受损。
CONCLUSION: the structure of intestinal mucosa is damaged in the earlier stage of starvation in rats, accompanied by endotoxin translocation and dysfunction of intestinal mucosal immune barrier.
结论适当补充MT能扭转或改善急性脑梗死受损的T细胞免疫功能,减少感染并发症的发生。
Conclusion the moderate supplement of MT can reverse or improve the damaged t cell immunity of the ACI patients and decrease the incidence of the infective complications in them.
结论适当补充MT能扭转或改善急性脑梗死受损的T细胞免疫功能,减少感染并发症的发生。
Conclusion the moderate supplement of MT can reverse or improve the damaged t cell immunity of the ACI patients and decrease the incidence of the infective complications in them.
应用推荐