克罗塞特先生慈爱地拍了拍他的头。
37岁的索尔·阿克塞尔罗德是这里家得宝的经理,他十几岁时就学会了自己修车,甚至还学会了更换刹车。
Sol Axelrod, 37, the manager of the Home Depot here, fittingly learned to fix his own car as a teenager, even changing the brakes.
哲学家罗恩·克利斯利是英国苏塞克斯大学认知科学研究中心的主任,他表示,这样的技术正在改变机器人的面貌。
Technology like this is now changing the face of robotics, says philosopher Ron Chrisley, director of the Centre for Research in Cognitive Science at the University of Sussex in England.
就在那时,罗克塞特乐队开始了一场雄心勃勃的全球巡演。
It was then that Roxette embarked on an ambitious worldwide tour.
圣多斯坚持不以种族定义自己,他超越了种族概念;而同时他又为自己的种族而骄傲。这些都来自阿克塞罗德的回答。
"Some of Santos's insistence on not being defined by his race, his pride in it even as he rises above it, came from that," Attie said.
阿克塞尔罗德说,他只不过是想改变话题。
相反,如阿克塞尔·罗德所说,这是一种“不讲交情、无需远见的合作”——是大自然的冷规则,适用于许多层面,并催生了自组织结构。
Rather it is what Axelrod calls "cooperation without friendship or foresight" -cold principles of nature that work at many levels to birth a self-organizing structure.
当汽车艺术品大师查尔斯·塞克斯应邀为罗尔斯·罗易斯汽车公司设计标志时,深深印在他脑海中的女神像立刻使他产生创作灵感。
When the car works of art guru Charles Sykes was invited to Roll Winslow Lewis Motor Company design logo, etched in his mind of the goddess at once led him inspiration.
1987年,阿克塞尔·罗德通过设定一套系统拓展了这个电脑游戏。在系统里,有一小群程序玩家执行随机产生的“囚徒困境”策略。
In 1987, Axelrod extended the computerization of the game by setting up a system in which small populations of programs played randomly generated Prisoner's Dilemma strategies.
克罗雷(音译)和塞万杜埃(音译)表示他们目前正着重于构造基础,扩大用户群并开发出地点的数据库。
Mr. Crowley and Mr. Selvadurai say they are focusing on trying to build up the infrastructure, expand the user base and develop a database of locations.
在刘易斯和克拉克探险队探险期间的1805年到白人探险家首次进入这一地区为止,他们发现了内兹佩尔塞部落、克罗部落和肖肖尼部落。
By the time white explorers first entered the region during the Lewis and Clark Expedition in 1805, they encountered the Nez Perce, Crow and Shoshone tribes.
以罗克韦尔柯林斯公司为例,在上海有由来自塞达拉皮兹的工程师组成的15人团队在做这个项目。
In Rockwell Collins' case, engineers from Cedar Rapids are working on the programme, along with a team of 15 in Shanghai.
在芝加哥,我会见了两位激进的青年政客,戴维·威廉和戴维·阿克塞尔·罗德,他们都在后来参与了我的竞选活动。
In Chicago, I met with two young political activists, David Wilhelm and David Axelrod, who would become involved in the campaign.
科斯图·尼卡先生的讲话让人惊人地想起米罗塞维克的演讲——但罗马尼亚人现在却还受到欧盟与北约的控制。
Mr Kostunica's speech was shockingly reminiscent of Milosevic 's-but Romania is now in both the EU and NATO.
奥巴马先生的高级顾问大卫·阿克塞尔罗德说,“我记得有一次他特别静默,”顾问说,“我问他在想什么,他说,‘这些来信读了就让人心碎。’
“I remember once he was particularly quiet, ” said Mr. Obama’s senior adviser, David Axelrod, “and I asked him what he was thinking about, and he said, ‘These letters just tear you up.’
罗琳于1987年大学毕业于埃克塞特大学法国和古典文学专业,她们当时的演讲是英国哲学家男爵MaryWarnock。
The onetime French and classics major at the University of Exeter recalled her own 1987 college graduation, at which the main speaker was British philosopher Baroness Mary Warnock.
在我夏天回到加拿大的故乡期间,我最好的朋友指给我看卢塞罗(Lucero)乐队的歌手本•尼尔克斯(BenNichols)那张才华横溢的专辑《西部最后一缕淡薄的光》(The LastPale Lightin the West),这张专辑就是以这部小说为基础的。
While visiting my hometown in Canada over the summer, my best friend pointed me towards Lucero singer Ben Nichols’ brilliant album “The Last Pale Light in the West” which is based on the novel.
1952年,剧作家乔治•阿克塞尔罗德(George Axelrod)把这个词用在了一出百老汇戏剧中,这部戏讲的是丈夫出轨的故事。
In 1952, the playwright George Axelrod appropriated the term for a Broadway play about a husband’s desire to stray.
他曾主动请缨,为奥巴马创作竞选广告,但奥巴马的军师大卫·阿克塞尔罗德不太配合,这让乔布斯大为恼火。
He offered to create Obama's AD campaign but became annoyed because Obama's strategist David Axelrod wasn't sufficiently deferential (HuffPo).
我的首席策略师大卫阿克塞尔罗德都是谁在唯一合作伙伴与我的每一步。
To my chief strategist David Axelrod who's be a partner with me eVery abundance step of the way.
一方面,因为他身边是一些顽固的战略家,比如精于选战的大卫•阿克塞罗德。
Partly because he is surrounded by hard-nosed strategists, such as David Axelrod, who excel at campaigning.
曾经供职于基因泰克开发部、现任罗氏研发负责人的理查德•塞勒强调,“没人会干涉我们行事的方式。”
"There is no interference in the way we do things, " insists Richard Scheller, head of research and early development at Genentech.
据报道,乔布斯告诉奥巴马,他会帮助他做竞选广告,但之后,乔布斯又退避了,因为他认为奥巴马的高级助理大卫阿克塞罗德对他不够尊重。
Jobs also reportedly told Obama he would help him with his advertising but later pulled back because he didn't think senior aide David Axelrod showed him enough respect.
1990年,罗琳跟随她从埃克塞特上学时就开始交往多年的男朋友到了英国北部的工业地区曼彻斯特。
In 1990, Rowling followed her long-term boyfriend from her Exeter days to Manchester in England's industrial northern region.
在回家的路上,父亲给我讲了他第一天上学时在克罗·塞特先生课上的一件事。
On the way home my father told me of an accident that took place on his first day at school in Mr. Crossett's class.
腾讯体育牛志明、杨露莎报道08中网男单对决,超级黑马塞拉对阵美国大炮罗迪克,这是一场针尖对麦芒的比赛。
Leaps news sports Niu Zhiming, Yang Lusha to report that 08 net men's singles to decide, super dark horse Beisela confronts American cannon Rodieck, this is a needle-tip to wheat awn's competition.
他们是克罗·诺斯的女儿赫提斯,得墨忒耳,赫拉以及儿子普路托和波塞冬。
They were his daughters Hestia, Demeter and Hera, and sons Pluto and Poseidon.
他们是克罗·诺斯的女儿赫提斯,得墨忒耳,赫拉以及儿子普路托和波塞冬。
They were his daughters Hestia, Demeter and Hera, and sons Pluto and Poseidon.
应用推荐