一束光通过棱镜就会形成光谱。
A spectrum is formed by a ray of light passing through a prism.
红色和紫色位于光谱的两端。
它位于光谱的红外线区域内。
光谱学也可以揭示这些修饰层的组成。
Spectroscopy can reveal the composition of those touch-up layers too.
如果太阳光的光谱被放大了,会怎样呢?
他用棱镜把白光分解成光谱中的各种颜色。
He used a prism to break white light down into the various colors of the spectrum.
这种元素是利用X 射线光谱学发现的。
这种光通过棱镜,而棱镜把它分割成了一道光谱。
This light is passed through a prism, which breaks it up into a spectrum.
我们用火焰测试编制了一个包含多种元素的光谱库。
A kind of spectroscopic library of elements was compiled using flame tests.
直到光谱学发展,天文学才真正发展为今天的科学。
Now astronomy didn't really bloom into the science it is today until the development of spectroscopy.
那么我们如何知道哪些光谱模式与哪些元素相匹配呢?
So how do we know which spectral patterns match up with which elements?
如果你观察其他恒星的光谱,你会发现它们的颜色是一样的。
If you were looking at the spectrum of some other star, the colors would be the same.
这是一个很好的例子,说明了光谱学在天文学中有多么重要。
This is a good example of how important spectroscopy is in astronomy.
我对艺术很感兴趣,也认为应用光谱学来分析艺术很有意思。
I'm interested in art and to me it's interesting how spectroscopy is used to analyze art.
通过利用紫外光,我们可以看到颜料各个组成部分的光谱特征。
Using ultraviolet light, we can see the spectral signature of each component part of the pigment.
我们得到了一束太阳光的光谱,它看起来像是颜色在互相渗透。
So we've got a spectrum of a beam of sunlight and it looks like the colors bleed into each other.
他们预计会看到某个特定的频率,或者在这里的光谱中的一条线。
They were expecting to see one certain frequency or one line in the spectrum at this point here.
光谱显示,这些恒星在膨胀的红巨星阶段肯定曾经吞没过这些行星。
The spectra show that the stars must have swallowed such planets during their expansive, red-giant stage.
在照亮雨林地面的光谱中,能够清晰地看到这种让人印象深刻的展示。
This impressive display is clearly visible in the light spectrum illuminating the forest floor.
如果你真的放大太阳光的光谱,你可以分辨出多达10万条的光谱线。
If you really magnify the spectrum of the sunlight, you could identify more than 100,000 of them.
光谱学相对以前解析作品的方法有一个明显优势,即它不会对原作造成损害。
Spectroscopy has a very distinct advantage over previous methods of analyzing our works, because it's not invasive.
比如,可能会让我们决定有哪些不同的元素可以产生一个有五条不同的谱线的光谱?
We might be asked, for example, to determine what different elements could produce a spectrum that gave 5 different lines.
例如,经过训练的观察者主要通过对光谱中出现的简单线条的精确分析来获取关于恒星的大量信息。
For example, trained observers obtain a very large amount of information about a star mainly from the accurate analysis of the simple lines that appear in a spectrum.
然而,通过光谱学测量,宇宙中氦的数量表明,宇宙中重子的数量要比基于星系光度所估计的要多得多。
However, the amount of helium in the universe, as measured by spectroscopy, suggests that there are far more baryons in the universe than estimates based on galactic luminosity indicate.
每一种样式代表一种不同的化学元素,所以光谱线的不同集合或模式意味着这颗恒星有不同的化学成分。
Each pattern stands for a distinct chemical element, and so different sets or patterns of spectral lines mean that the star has a different chemical composition.
可见光由不同的颜色或波长组成,它们共同组成了所谓的光谱(一段颜色),就像你在彩虹中看到的那样。
Visible light consists of different colors or wavelengths, which together make up what's called spectrum, a band of colors, like you see in a rainbow.
你们都知道,拿起一个水晶棱镜,让一束阳光通过它,就会得到一个光谱,看起来就像一条连续的彩虹色带。
You all know how when you take a crystal prism and pass a beam of sunlight through it, you get a spectrum, which looks like a continuous band of rainbow colors.
一位英国天文学家在分析一台太阳光摄谱仪时,注意到一种特殊的光谱线模式,它与图书馆里的任何一种都不匹配。
A British astronomer was analyzing a spectrograph of sunlight, and he noticed a particular pattern of spectral lines that didn't match anything in the library.
铁块会一直加热,直到到达某一燃点,便会辐射出光来;而当它的光线穿过一块棱柱时,棱柱就会分割光线,形成光谱。
This light is passed through a prism, which breaks it up into a spectrum, and a unique pattern, kind of like a chemical fingerprint of spectral lines for that element appears.
铁块会一直加热,直到到达某一燃点,便会辐射出光来;而当它的光线穿过一块棱柱时,棱柱就会分割光线,形成光谱。
This light is passed through a prism, which breaks it up into a spectrum, and a unique pattern, kind of like a chemical fingerprint of spectral lines for that element appears.
应用推荐