小得像蚂蚁一样,是吧?
“像蚂蚁一样工作,像蝴蝶一样生活”是微爱婚礼人的态度!
"Work like ants, live like a butterfly" is the attitude of micro love wedding!
像蚂蚁一样活着,就要像蚂蚁一样团结,世上最可悲的事莫过于看到两只蚂蚁在打架!
Like ants live, it is unity, like ants in the world the most sad thing is to see two ants in the fight!
除此之外,她还总像蚂蚁一样忙碌,四处猎取买主好以大价钱卖掉她祖母不要的东西。
Apart from that, she was always as busy as an ant, trying to Angle for buyers to take her grandmother's unwanted goods for a large amount of money.
踩死一只蚂蚁是一件多么轻而易举的事呀!但一旦人变得像蚂蚁一样渺小时,你的心是否变凉了呢?
It is very easy to disposed of an ant. But if man become very small as an ant, don't your heart turn cool?
所有人辛勤地工作,像蚂蚁一样,可是,工作的价值却在那里呢?仅仅是为了得到生活的费用,值得这么整日劳碌地拼命吗?
Everyone worked hard, but, like ants, but the value of working there? Just for living expenses, and so all out to work?
构筑攻城的土山又另须三个月。将帅不胜忿怒, 而下令攻城,驱使士兵像蚂蚁一样爬梯攻城,那士兵会死了三分之一,可是城却未攻下。
Thus he may launch an assault on the walls like ants, resulting in one third of his troops killed and the attacked city is still not conquered.
“在美国,有一种大型蚂蚁,可以一夜之间把一整棵树吃得像扫帚把儿一样光秃秃。”她这样描述道。
"In America, there are large ants which can eat whole trees bare as a broom handle in a single night," she wrote in the description.
我看到这些虫子像一支红色蚂蚁大军一样在布景上到处爬,吞下它们看见的一切。
I see the worms crawling over the scenery like an army of red ants, devouring everything in sight.
在未来,电脑群,像蚂蚁的殖民地或者欧椋鸟群一样,将会被云计算带领起来解决全球性问题。
In the future, swarms of computers, like colonies of ants or flocks of starlings, will be directed via cloud computing toward global problem solving.
在那里我发现弓背蚂蚁工蚁们正在猪笼草(长得像莫兰蒂的藤蔓一样)上爬行。
There I found Camponotus schmitzi workers crawling on pitcher plants that grow as vines at the base of the meranti.
(你要)耐心听,找到一个机会转移话题。如果这样的故事让他们激动,突然打断他们就会像碾死一只蚂蚁一样让人不安。
If they’re thrilled to be telling the story, dismissing them too suddenly is like smooshing an ant.
例如,“antizen(蚁族)”是指那些像微小而又勤劳的蚂蚁一样挣取微薄薪水、居住在很狭小的出租房的毕业大学生。
For example, "antizen" refers to the group of college graduates who, earning a meager salary and living in small rented apartments, are like the tiny and laborious ants.
例如"antizen"(蚁民),反映了拿着可怜巴巴的工资、住着小的租用的公寓、像微小而勤劳的蚂蚁一样的大学毕业生群体。
One example was "antizen", which referred to the group of college graduates who, earning a meager salary and living in small rented apartments, were like the tiny and laborious ants.
Wilson在他们即将发表的论文中提出的那样,只有白蚁、裸鼹鼠和某些像蚂蚁和蜜蜂这样的昆虫才会像人类一样具有复杂的社会网络。
Wilson point out in their forthcoming paper, only termites, naked mole rats and certain insects like ants and bees construct social networks as complex as those of human beings.
他从口袋里拿出了变小隧道,当它们冲过来时,机器猫把变小隧道放在地上,它们就变小了,像小蚂蚁一样。
He took from his pocket and the smaller tunnel, when they rushed over, doraemon put smaller tunnel on the ground, they are small, like small ants.
像人类的农夫一样,蚂蚁还会把他们的“牧群”赶到肥沃的牧场以增加产量。
Like human farmers, the ants even move their livestock to richer pastures to increase production.
众多蚂蚁聚拢抱成黑团,像雪球一样飞连滚动,逃离火海。
Hold a number of ants gather into a black regiment, like the snowball rolling with the same fly and escape the flames.
于连:吃蚂蚁…侮辱失业者…像疯子一样爱你。
Julien Jeanvier: Eating ants... insulting the unemployed... loving you like crazy.
它们是哺乳动物的杰出代表,像蜜蜂一样过群居生活,和蚂蚁、蜜蜂、黄蜂以及白蚁一样有组织。
They are uniquely eusocial amongst mammals, meaning they are hive-like and massively organized creatures like ants, bees, wasps and termites only much much larger and scarier looking.
萨尔瓦多里诺瓦梅杰斯是一名刚退休不久的历史老师,曾经在皮格斯湾的战争中像蚂蚁啃大象一样地战斗。
Salvador Renova Mejías, a sprightly retired history teacher, fought "like an ant against an elephant" at the Bay of Pigs. "I knew Cuba before the triumph of the revolution.
吃蚂蚁…侮辱失业者…像疯子一样爱你。
Eating ants... insulting the unemployed... loving you like crazy.
海龟在海里有个家,他可以跟鱼儿游泳,他也可以像青蛙一样地捕捉蚂蚁。
Turtle had a home in the river. He could swim with fish. He cioud snap up an ant, like frog.
信不信由你,越来越多在城市生存的蚂蚁开始像人类一样,喜欢上垃圾食品。
For believe it or not, many city ants have come to love junk food almost as much as humans do!
信不信由你,越来越多在城市生存的蚂蚁开始像人类一样,喜欢上垃圾食品。
For believe it or not, many city ants have come to love junk food almost as much as humans do!
应用推荐