当地时间5日,俄罗斯军乐节将在莫斯科红场拉开帷幕,在当日的开幕式上,中国嵩山少林寺的武僧们将展示棍法、鞭法等少林功夫。
Chinese monks from the Shaolin Temple will perform at the opening ceremony of the international military-musical festival "Spassky Tower" which will kick off on Saturday in Red Square, Moscow.
其中包括俄罗斯一些著名建筑的复制品如东宫、莫斯科红场。
Among them were replicas of some of Russia's most famous architecture, such as the East Place, and Moscow's Red Square.
中国人心目中的俄罗斯,是莫斯科的红场,是圣彼得堡的冬宫与夏宫,是寒冷的冰雪,是滚烫的烤土豆,很少有人会把青绿的山,苍茫的海,海鸥和棕榈树与俄罗斯联系到一起。
For Chinese, Russia is Red Square in Moscow, is Winter Palace and Summer Palace in St. Petersburg, is hot roast potato and cold snow and ice, not green mountain, wide sea, seagull or palm.
国际军事音乐节在莫斯科的红场开幕。包括中国、印度、俄罗斯等国家参与这一盛会。
The international military-musical festival opens on Red Square in Moscow, Sept. 5, 2009. Performers from China, India, Italy and Russia, etc. , took part in the festival in Moscow.
国际军事音乐节在莫斯科的红场开幕。包括中国、印度、俄罗斯等国家参与这一盛会。
The international military-musical festival opens on Red Square in Moscow, Sept. 5, 2009. Performers from China, India, Italy and Russia, etc. , took part in the festival in Moscow.
应用推荐