数月的干旱天气使鄱阳湖的水域面积低于正常情况的十分之一,而且基本上面临干涸的危险。
Months of dry weather has left Lake Poyang less than one tenth of its normal size, and it's in danger of drying up altogether.
例如成本低廉的灌溉方式已经使印度很多地区的地下水干涸,化肥中高剂量的盐分残留在土壤内。
For example, cheap forms of irrigation have depleted the water table in many farm areas of India, while at the same time adding near-toxic levels of salts from fertilizers to the soil.
使海与深渊的水干涸,使海的深处变为赎民经过之路的,不是你吗。
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
没有热,没有旱能叫那道“使神的城欢喜”(诗四十六篇四节)的河干涸。
No heat, no drought can parch that river, "the streams whereof make glad the city of God."
长期的干旱使所有的井都干涸了。
现在我国内蒙古,由于连年干旱和西辽河,使亚洲最大的沙漠水库莫力庙水库干涸,库底朝天。
Inner Mongolia, China is now, due to successive years of drought and the West Liaohe River, the largest desert reservoir in Asia muruin sum reservoirs dried up, library overturned.
炎热的夏日使河流不断干涸。
所以,耶和华如此说,我必为你伸冤,为你报仇。我必使巴比伦的海枯竭,使她的泉源干涸。
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
我要使大山小冈变为荒场,使其上的花草都枯干,我要使江河变为洲岛,使水池都干涸。
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
当你信心退缩时,你所选择的是迂回曲折、使你泉源干涸的路。
When your faith falters, you choose a trail that meanders and takes you well out of your way.
我必使江河干涸,将地卖在恶人的手中。我必藉外邦人的手,使这地和其中所有的变为凄凉。这是我耶和华说的。
And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.
使我惊奇的是,公驴群笨拙地从干涸的河床向外移动,他们向着峡谷的北壁行进。
To my surprise, the big jacks were lumbering out of the wash and making their way toward the northern walls of the canyon.
长期的干旱使那条小河干涸了。
它们当中的一只说:“太阳现在只有一个,已经足够使沼泽中的水干涸了,而逼迫我们不幸地死在干燥的家里,如果他再生下其它的太阳,我们未来的情形又要如何呢?”
One of them said, "the sun, now while he is single, parches up the marsh, and compels us to die miserably in our arid homes; what will be our future condition if he should beget other SUNS?"
它们当中的一只说:“太阳现在只有一个,已经足够使沼泽中的水干涸了,而逼迫我们不幸地死在干燥的家里,如果他再生下其它的太阳,我们未来的情形又要如何呢?”
One of them said, "the sun, now while he is single, parches up the marsh, and compels us to die miserably in our arid homes; what will be our future condition if he should beget other SUNS?"
应用推荐