使不适于居住或使用的。
耶雅觉得她的雄心勃勃的个性使她不适合包办婚姻。
Jeya feels that her ambitious nature made her unsuitable for an arranged marriage.
例如,研究发现了饮食变化可以减缓炎症,或使体内环境不适于癌细胞繁殖的证据。
Studies have explored evidence that dietary changes can slow inflammation, for example, or make the body inhospitable to cancer cells.
使这个模板可能不适用的一个最常见原因是,当这个设计模型发生变更时,许多项目都需要快速重新生成文档的能力。
One of the most common reasons this template may not be usable is that many projects require the ability to quickly re-generate documentation when changes occur to the design model.
这种方法扩展了数据并使数据极其不适合人们阅读,更别提在文本编辑器里手动编写XML时必须转换标记给您带来的愤怒了。
This expands the data and makes it extremely hard for humans to read, not to mention the annoyance of translating markup if you write the XML manually in a text editor.
将你所有的想法都记录在纸上(或者是电子记事本中)——不要让他们在你的脑中漂浮,在不适当的时候出现在你的脑中,使你感到紧张,但是当你需要他们的时候你又忘记了。
Capture all your thoughts on paper (or digitally) - don't let them float around in your head, where they will surface at inappropriate times, stress you out and be forgotten when they are needed.
遗憾的是,这些复杂的代码同时打开了许多端口,使它并不适宜用于DMZ。
Unfortunately, something this complex with so many open ports is not appropriate for a DMZ.
尽管又轻又结实,但是金属始终是异物,可能会对易受各种感染的人体部位造成严重破坏,使它不适合实际手术。
Despite being light and strong, the metal remains a foreign substance which could wreak havoc in a part of the body vulnerable to all manner of infections, making it unsuitable for actual surgery.
院落整治改变植被使环境不适合蜱虫以及其宿主的存活。
Landscape Management Vegetative modifications to render the environment less suitable for tick survival and for tick hosts.
你真正需要获得一些支持,一个实体的经营不应使你处于不适当的风险中。
You really are going to get some comfort that the way the entity operates isn't going to put you at undue risk.
据他说,他的鹰派强硬作风使他不适合今年晚些时候出任欧洲央行总裁。
To hear him tell it, his hawkish views disqualified him from getting the top job at the European Central Bank later this year.
坐在装满冰水的浴缸的不适感使一些运动员对这个方法望而却步。
The discomfort associated with sitting in a tub full of ice water scares off some athletes.
粮农组织的阿巴斯安(AbdolrezaAbbassian)认为黑海周围地区多变的天气使那里从根本上不适于种植谷物。
Abdolreza Abbassian of the FAO thinks that the variable weather in the region around the Black Sea makes it inherently less suited to cereal cultivation.
这样,VMware的解决方案就会延长关系数据库的生命周期,使之可以用于之前并不适用的场景当中。
Thus VMware's solution lengthens the life of relational databases that now can be used in scenarios they are normally not fit for. Ramnarayan explains.
对于他们来说,我是一个古怪的人,使人尴尬的人不适合一同去旅行。
To them, I'm some sort of odd person, an embarrassment not fit to be on the road.
变性:意即对某一肉类产品进行处理,使之不适合作为食品使用。
Denature: means to treat a meat product to make it unsuitable for use as food.
他总是说一些不适当的话,使她不能在别人面前尽显自己的风采。
He was always saying the wrong thing and cramping her style in the presence of other people.
几年在非洲的工作使他不适宜在寒冷国家生活。
Years of work in Africa unfitted him for life in a cold country.
同时,这种行为也严重地污染了环境,使中国变为全世界最不适宜人类居住的国家。
At the same time, such behavior seriously polluted the environment in which China becomes the world's most unfit for human habitation country.
在这种场合,金属垫片也不适用,因为这时要求的压紧力过大,导致螺栓较大的变形,使法兰不易封严。
In such cases, a metal gasket also not applicable, because the requirements of the compaction force is too large, caused the bolts, make much deformation flange is not easy to seal.
某些家庭环境并不适合在家工作。我们必须做一些事情使该计划实施。
Some home environment simply isn't suitable for home-based working. We have to do something to make the scheme work.
它改变了海水的化学性质,使海水的酸性增加而不适宜生物生存,威胁到到很多重要的海洋生物。
It's changing the chemistry of seawater, making it more acidic and otherwise inhospitable, threatening many important Marine organisms.
这反过来又爆发出的一面墙,使最高上限不适合。
This in turn flared out the side walls so that the top cap doesn't fit well.
他本身的利益冲突使他不适合那个职位。
他本身的利益冲突使他不适合那个职位。
应用推荐