充填有小物体(填料)使上升蒸气与下降液体紧密接触的分馏塔或吸收塔。
A fractionating or absorber tower which is filled with small objects (packing) to effect an intimate contact between rising vapor and falling liquid.
生物质锅炉用于给室内供暖,由一个机械通风设备和热量回收系统支持,这有助于使上升到天花板顶部的热空气进行循环。
A biomass boiler used to heat the interior is supported by a mechanical ventilation and heat recovery system, which helps to circulate warm air that rises to the top of the high-ceilinged Spaces.
利率上升使我们的估算差了好几千。
The rise in interest rates put our estimates out by several thousands.
最近的模型的贡献在于,它显示了厄尔尼诺现象的风在使海平面上升的同时,也向西方发出了海平面下降的信号。
The contribution of the recent model is to show that the winds of an El Nino, which raise sea level in the cast, simultaneously send a signal to the west lowering sea level.
尼娜很显然能够使一个小球在她双手之间上升。
Nina can, apparently, levitate a small ball between her hands.
地面上升起的湿气使墙壁的颜色变得很难看。
The damp rising from the ground caused the walls to stain badly.
冰山搁浅后融化,在海床上留下了这些岩石,随后海床的上升使它们得以露出海面。
The icebergs then ran aground, melted and dropped their rocky burdens on the seabed, where subsequent uplift raised them above the waves.
所有人的退休年龄都将从58岁(平均)上升到65岁,使希腊与其他的欧盟国家在同一标准线上。
The retirement age will rise from 58 (on average) to 65 for both men and women, bringing Greece into line with other EU countries.
他们说,由于每天食量的波动而导致的不规则的生长,是使突然死亡的危险上升的原因。
They say uneven growth, due to the fluctuation in the amount eaten per day, is responsible for the increase in the risk of sudden death.
它把黏液稀释成水状物质,使痰从肺部自然上升,并且可以被吐出来。
By itself it thins mucus to a watery substance, enabling phlegm to rise naturally from the lungs, ready for spitting out.
大多数科学家相信温室气体效应使地球温度上升情况恶化。
Most scientists believe that a rise in the Earth's temperatures is worsened by the effect of greenhouse gases.
螺旋推进器快速旋转,生成必要的上升力,使平台升起。
The spinning of the propellers generates the necessary lift, or upward force, to raise the platform.
去年增值税上升也许使消费者很沮丧,但它降低了总体税额。
Last year's VAT increase may have disheartened consumers but it allowed a cut in payroll taxes.
他们说,发达国家提交给哥本哈根协议的减排目标,10个里只有2个符合“足以”使全球气温上升控制在2摄氏度以内。
They said that only two out of 10 developedcountries' reduction targets submitted to the Copenhagen accord qualifyas "sufficient" to keep global temperature rise below 2C.
采购经理人指数的上升使很多市场参与人吃惊并且使英镑相对于美元和欧元升值。
The rise in the PMI surprised many market participants and lifted the pound against the dollar and euro.
耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。
The LORD brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
四月底南部地区接连袭来的龙卷风使死亡人数上升到至少340人。
The death toll from a spate of tornadoes that hit southern states at the end of April rose to at least 340.
智慧人从生命的道上升,使他远离在下的阴间。
The path of life leads upward for the wise to keep him from going down to the grave.
衰退使美国的失业率急剧上升,许多人很难就业。
The recession brought a tremendous rise in the unemployment rate in America and many people are having trouble finding employment.
意大利今天成功完成了五年期债券的拍卖,使债券收益上升了6.29%。
Italy managed to complete an auction of 5-year bonds today, but the yield on the debt rose to 6.29%.
投资者撤出风险投资使美元汇率上升,把1月期国库券收益推到10个月以来的首次负收益边缘上。
Investors fleeing from risk drove the dollar up and pushed the yield on one-month Treasury bills into negative territory for the first time in ten months.
但Ludwig指出,“从人口上来说,[出生体重增加]使风险上升了。”
But, Ludwig points out, "on a population basis, [increased birth weight] is shifting risk upward."
当时渔船底部进水,不断上升的水位使电路系统短路,巨大的船体开始转向相反的方向。
The ship flooded from the bottom up, and when the rising water shorted out the electrical system, the massive boat shifted into reverse.
房价的上升使人们变得更加富有,增加了他们有生之年的花销金额。
Rising house prices make people wealthier, increasing the amount they have to spend over their lifetimes.
作为唯一的岛上国家,她是唯一的一个面临全球变暖和海平面上升使生命受到威胁的国家。
As the only island state, it's the only one that faces an existential threat from global warming and rising oceans.
持续上升的房价使消费者敢于比正常情况储蓄得更少。
Rising house prices have emboldened consumers to save much less than usual.
最新发现的印度洋部分地区海平面上升的水平,使印度科学家得出印度洋上升速度比其它海洋要快的结论。
Newly detected rising sea levels in parts of the Indian ocean have led Indian scientists to conclude that the Indian ocean is rising faster than other oceans.
这反过来可能将封闭的甲烷释放出来,使全球气温急剧上升4-8摄氏度。
That in turn may have released trapped methane which made global temperatures skyrocket by 4-8 degrees Celsius.
然而石油开采的限制正在不断上升,使工程师和能源专家一直在担心。
Yet there are increasing limits to oil exploration, which are worrying both engineers and energy experts.
然而石油开采的限制正在不断上升,使工程师和能源专家一直在担心。
Yet there are increasing limits to oil exploration, which are worrying both engineers and energy experts.
应用推荐