今年的标普500指数到3月16日已经上升了2.3%(比它2月8日的低点升了10%)。
The Standard &Poor's 500 Index ($INX) was up 2.3% for the year as of March 16 (and up 10% from its Feb. 8 low).
港口带出口的按季节性调整的集装箱数目比今年早期的最低点有所上升。许多集装箱装载的是农产品和其他稀有资源。
The seasonally adjusted number of containers loaded at its ports for export, many with agricultural products and other raw materials, has risen from the lows of earlier this year.
然而,破产率尽管有所上升,却仍处于历史低点。
But the bankruptcy rate, though rising, is still historically low.
随着美元指数接近52周低点,通胀预期略有上升,抛售美元的论调近日有所升温。
Dump-the-dollar calls have picked up lately, with the dollar index near a 52-week low and inflation expectations rising a bit.
今年八月,核心测量上升了2.1%(不包括食物和能量),是这17个月来的最低点。
The core measure, which excludes food and energy, rose by 2.1% in the year to August, the lowest rate in 17 months.
最直接的就是,近几个月来,卢比对美元的快速升值(相比2006年中期的最低点,目前卢比已经上升16%)。
The most immediate difficulty is the rapid appreciation of the rupee against the dollar in recent months (see article). Since its low in mid-2006, it has gained 16%.
国债价格上升,推动10年期国债收益为2.575%,它的最低点是2009年3月,当时原油下跌。
Treasury prices rose, sending the 10-year note yield to 2.575%, its lowest level since March 2009. Crude-oil prices edged down.
在许多国家,证券市场都在下跌。美元对欧元和日圆的比价已经下降到创记录的低点。石油和黄金价格则上升到新的高位。
Stock prices are down in many countries, the dollar has hit record lows against the euro and the yen, and oil and gold prices have hit new highs.
最直接的就是,近几个月来,卢比对美元的快速升值(相比2006年中期的最低点,目前卢比已经上升16%)。
The most immediate difficulty is the rapid appreciation of the rupee against the dollar in recent months (see article).
在连续几年保持上升之后,中国的排名跌至自2005年有史以来的最低点,排名第九。
After improving for several years, views of China have sunk to their lowest level since polling began in 2005, putting it in ninth position.
金沙对手---永利度假村的股票从12个月的30美元低点也急剧上升到了92美元左右。
Shares in Sands's rival, Wynn Resorts, at around $92, are also up sharply from their 12-month low of $30.
非趋势价格摆动指标穿过2014年小波浪的高点和低点,与价格上升中波动大致匹配。
The detrended price oscillator cuts through small waves of highs and lows into the third quarter of 2014, roughly matching channeled price swings within the uptrends.
美元下跌最终或许将迫使美国利率上升。美国的利率水平目前正处于两代人时间内的最低点,它在美国经济复苏的过程中扮演了一个重要角色。
The dollar's slide may eventually force a rise in US interest rates - which are at their lowest levels in two generations and have played a crucial role in the revival of the US economy.
新商业分项指标和就业分项指标上升,但商业预期指数依然疲软,整体指数仍处于低点。
Both the new business sub -index and the employment sub-index were higher, however, business expectations remain weak and the overall index is still at a low level.
现在,道琼斯指数比三月份的最低点已经上升了超过50%。
The Dow is now up more than 50% from its lowest level in March.
规则二:当价格上升到历史的低点价位上面时买入。
调整图形约在21/03-30/03周期形成,如果指数在此时段继续上升,比起形成低点,市场更可能会形成短期顶。
There appears to be a cycle formation around the March 21st 30th period and if the index continues higher into this timeframe then a short term top rather than a low may be at hand.
劳动力成本上升,工厂订单随着大额订单需求量的递减而下降到六年来的最低点。
Labour costs rose and factory orders hit an six-year low, with orders for big-ticket items falling.
如果豆油期价上升1—2美分,生物柴油的利润就会降至去年秋季的最低点。
A 1 - to 2-cent rally in soybean oil futures would reduce biodiesel margins back to last fall's lows.
如果豆油期价上升1—2美分,生物柴油的利润就会降至去年秋季的最低点。
A 1 - to 2-cent rally in soybean oil futures would reduce biodiesel margins back to last fall's lows.
应用推荐